Эмнеге келген жоксуң? |
-م -ی-ں ن--- -ئ---
-- ک--- ن--- آ-- ؟-
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum k-yo--nahi aaye?
t-- k---- n--- a----
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Эмнеге келген жоксуң?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
Мен ооруп калдым. |
م---ب-م---تھا--
--- ب---- ت-- --
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m--n-b--aa----a--
m--- b----- t-- -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
Мен ооруп калдым.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
می- ---- آ----ی---- --ں ----ر تھ---
--- ن--- آ-- ک----- م-- ب---- ت-- --
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
me-n nah---aya--y----- m----b--a-r th---
m--- n--- a--- k------ m--- b----- t-- -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Эмне үчүн ал келген жок? |
-- کی---نہ-- آ---؟
-- ک--- ن--- آ-- ؟-
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
w-h-kiy------i -ay-?
w-- k---- n--- a----
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
Эмне үчүн ал келген жок?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
Ал чарчаган болчу. |
-- تھک- ہو-ی-ت-- -
-- ت--- ہ--- ت-- --
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- tha-i--u--th- -
w-- t---- h-- t-- -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
Ал чарчаган болчу.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
Ал чарчагандыктан келген жок. |
و- نہ-ں آئ-----نکہ-و--ت--ی -وئ--ت-ی--
-- ن--- آ-- ک----- و- ت--- ہ--- ت-- --
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h nah----y---yu--a- wo- tha-- hui -----
w-- n--- a--- k------ w-- t---- h-- t-- -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Эмнеге ал келген жок? |
و--ک-وں--ہی----ا-؟
-- ک--- ن--- آ-- ؟-
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh-----n n-hi aa-a?
w-- k---- n--- a----
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
Эмнеге ал келген жок?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
Анын каалоосу жок болчу. |
اسک----یع--نہی------ -
---- ط---- ن--- چ--- --
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
us------i--t----- -h-hi -
u--- t------ n--- c---- -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
Анын каалоосу жок болчу.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
وہ -ہ-ں آ-ا-ک--نک-----کی -ب-عت-ن--ں-چا-ی--
-- ن--- آ-- ک----- ا- ک- ط---- ن--- چ--- --
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
wo--n-h- -a-- -y---ay--- -- -ab--a----hi ch--- -
w-- n--- a--- k------ i- k- t------ n--- c---- -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Эмнеге келген жоксуңар? |
-- لوگ-کی-ں---ی- آئ--؟
-- ل-- ک--- ن--- آ-- ؟-
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m -o--k---- n--- -aye?
t-- l-- k---- n--- a----
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
ہ-ار- --ڑی -را--ہے--
----- گ--- خ--- ہ- --
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-mari ---r---har-b -a- -
h----- g---- k----- h-- -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
ہم -ہیں آئ---ی-نکہ--م--- گا-ی--را--ہ- -
-- ن--- آ-- ک----- ہ---- گ--- خ--- ہ- --
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m na----a-e---un-a-----ar--g-ari -----b h-i -
h-- n--- a--- k------ h----- g---- k----- h-- -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Эмне үчүн адамдар келген жок? |
لو- ک--ں -ہیں-آ-ے ؟
--- ک--- ن--- آ-- ؟-
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g-kiy-n-n--i-aa-e?
l-- k---- n--- a----
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
Алар поездден кечигип калышты. |
-------ین--ھ------ -- -
---- ٹ--- چ--- گ-- ہ- --
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
unk--tr--- ----ut g-y- -
u--- t---- c----- g--- -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
Алар поездден кечигип калышты.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
و---وگ --ی- --ے کی---- ا- کی-ٹ-ین----ٹ--ئی ہ--
-- ل-- ن--- آ-- ک----- ا- ک- ٹ--- چ--- گ-- ہ---
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
wo----g na-i ---- k--n--y-----i t-ai--ch--u--gay- -
w-- l-- n--- a--- k------ u- k- t---- c----- g--- -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Эмнеге келген жоксуң? |
تم کیو- -ہیں آئے -
-- ک--- ن--- آ-- ؟-
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m----o- na------e?
t-- k---- n--- a----
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Эмнеге келген жоксуң?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
Мага уруксат берилген жок. |
م--- ا---ت ن--ں -ھ- -
---- ا---- ن--- ت-- --
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-j-e --aza----hi --i--
m---- i----- n--- t-- -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
Мага уруксат берилген жок.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
میں ن-ی---یا --و--ہ م--------ت-ن-ی--ت-ی--
--- ن--- آ-- ک----- م--- ا---- ن--- ت-- --
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m-i- na---a-y- k--n------jhe-ijaza-----i t-i--
m--- n--- a--- k------ m---- i----- n--- t-- -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|