жазуу |
ي-ت-
ي____
ي-ت-
-----
يكتب
0
y-k-ab
y_____
y-k-a-
------
yaktab
|
|
Ал кат жазды. |
هو -ت- ر---ة.
__ ك__ ر______
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
h---u--- ---a-a-a.
h_ k____ r________
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
|
Ал кат жазды.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
|
Анан ал ачык кат жазды. |
وه- -ت-ت ب--ق-.
___ ك___ ب______
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
wh- -a--bt -i---a-a.
w__ k_____ b________
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
|
Анан ал ачык кат жазды.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
|
окуу |
يق--
ي____
ي-ر-
-----
يقرأ
0
y-q-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
Ал түстүү журнал окуду. |
ه- --أ مج---
__ ق__ م_____
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
h- --ra mu-lat-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
|
Ал түстүү журнал окуду.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
|
Анан ал китеп окуду. |
--ي-ق--ت-كتا-اً.
___ ق___ ك______
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
wh- qa--t --a-a-n.
w__ q____ k_______
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
|
Анан ал китеп окуду.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
|
алуу |
ي--ذ
ي___
ي-خ-
----
يأخذ
0
y--hudh
y______
y-k-u-h
-------
yakhudh
|
|
Ал тамеки алды. |
----خ--------.
__ أ__ س_______
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
hw -akhad- -a-u-ar--a.
h_ '______ s__________
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
|
Ал тамеки алды.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
|
Ал бир кесим шоколад алды. |
-هي أ-ذت--ط------و---
___ أ___ ق___ ش_______
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
w-i ---hidh-t --t--t-n s--ukula-a.
w__ '________ q_______ s__________
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
Ал бир кесим шоколад алды.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. |
ه--ك-- -ي--مخ-ص، أ-ا-------نت-مخ----
__ ك__ غ__ م____ أ__ ه_ ف____ م______
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
hw -an --y----k-l----,---m-- -i-f------ m-----s-t-n.
h_ k__ g___ m_________ '____ h_ f______ m___________
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. |
ه- -ان-----ا-، --- -- --ا-ت مج--دة.
__ ك__ ك_____ أ__ ه_ ف____ م_______
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
h- -an--s---an, -am-a--i----a-----u-t-h-data.
h_ k__ k_______ '____ h_ f______ m___________
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. |
-- كا-----ر-ً،---ا ه- فكانت-غ-ي--
__ ك__ ف_____ أ__ ه_ ف____ غ_____
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
h- k----qy--an,-'a--a -i -a-a-a- gha-----.
h_ k__ f_______ '____ h_ f______ g________
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. |
-- --ن-ل--ه ما---و-نم--د-ون.
__ ي__ ل___ م___ و____ د_____
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
l-m--akun -a--yh ma---,---'-i---a duy--na.
l__ y____ l_____ m_____ w________ d_______
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. |
ل- يكن-م-ظ--ا-، وإنما منح-----
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
l-----kun-m-z-z-an, -a--i-a-- mnh--a--.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. |
لم-يك- -اج-ا-- و-نم- --شلا--
__ ي__ ن_____ و____ ف______
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
l-m----u- na---a-- --'i-n--a-f---la-n.
l__ y____ n_______ w________ f________
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. |
لم --ن-مس---ا-، وإ-ما -س--ء---
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
l-- yakun ----ra--,-w-'--n--a----a'a-n.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. |
ل- ي-ن س-----، وإ--ا-ي--ساً-
__ ي__ س_____ و____ ي______
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
lam -akun------a-,-wa'i-n-ma-y--sa-n.
l__ y____ s_______ w________ y_______
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. |
لم ي-ن-ظريفاً، --ن-ا ث-ي----ظ-.
__ ي__ ظ_____ و____ ث___ ا_____
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
l-m-yak-- zryfaa-- wa---na-a thaq-- ------.
l__ y____ z_______ w________ t_____ a______
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
|