Сүйлөшмө

ky Past tense 4   »   mr भूतकाळ ४

84 [сексен төрт]

Past tense 4

Past tense 4

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā\'ainśī]

भूतकाळ ४

[bhūtakāḷa 4]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
окуу व-च-े व---- व-च-े ----- वाचणे 0
vāc--ē v----- v-c-ṇ- ------ vācaṇē
Мен окудум. मी-वा-ले. म- व----- म- व-च-े- --------- मी वाचले. 0
mī-v-c--ē. m- v------ m- v-c-l-. ---------- mī vācalē.
Мен романды толугу менен окудум. म--प-----कादं-र--व-च--. म- प---- क------ व----- म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी- ----------------------- मी पूर्ण कादंबरी वाचली. 0
Mī-p-r----āda-b--ī vāc-l-. M- p---- k-------- v------ M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-. -------------------------- Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
түшүнүү सम-णे स---- स-ज-े ----- समजणे 0
Samaj--ē S------- S-m-j-ṇ- -------- Samajaṇē
Мен түшүндүм. म- स-जल---/ समज--. म- स----- / स----- म- स-ज-ो- / स-ज-े- ------------------ मी समजलो. / समजले. 0
mī --m-jal---/ Sa----l-. m- s-------- / S-------- m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------ mī samajalō. / Samajalē.
Мен бүт текстти түшүндүм. म--पूर्ण-पा---मजलो--- --जले. म- प---- प-- स----- / स----- म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े- ---------------------------- मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. 0
M----rṇ- -ā-h---amaja--- /--a----lē. M- p---- p---- s-------- / S-------- M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-. ------------------------------------ Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
жооп берүү उत्-र---णे उ---- द--- उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut--r----ṇē U----- d--- U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Мен жооп бердим. म- उत-----िल-. म- उ---- द---- म- उ-्-र द-ल-. -------------- मी उत्तर दिले. 0
m- -t-----di--. m- u----- d---- m- u-t-r- d-l-. --------------- mī uttara dilē.
Мен бардык суроолорго жооп бердим. मी--गळ्य--प्र----ं-- -त्तरे---ल-. म- स----- प--------- उ----- द---- म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-. --------------------------------- मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. 0
M---agaḷy--pr-ś-ā---ī---t-r- --lī. M- s------ p--------- u----- d---- M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-. ---------------------------------- Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Мен муну билем - мен муну билдим. म-ा-ते माह---आ-े-–-मल- ---मा--- -ो--. म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह---- म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
M-l--t------t------– m--- -ē māh-t--hōtē. M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h---- M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. मी-ते लिहि-- /-------------त---ि--ले. म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------ म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-. ------------------------------------- मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. 0
M--t- -ih--ō/-li---ē – m- t-----i-ē. M- t- l------ l----- – m- t- l------ M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-. ------------------------------------ Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. मी-----क-ो ----त- –-म- -- -कले. म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ---- म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-. ------------------------------- मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. 0
Mī-tē ---at-----k----–-m- tē aikal-. M- t- a------ a----- – m- t- a------ M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-. ------------------------------------ Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. म--ते -ि-------– मी-त- --ळव--. म- त- म------- – म- त- म------ म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-. ------------------------------ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. 0
M- t---iḷ-vaṇā--.-- -ī--ē -i-ava--. M- t- m---------- – M- t- m-------- M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-. ----------------------------------- Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. म- त- --ण--.-- -- ते-आ-ले. म- त- आ----- – म- त- आ---- म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-. -------------------------- मी ते आणणार. – मी ते आणले. 0
M- t- āṇa--------Mī tē ā-al-. M- t- ā------- – M- t- ā----- M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē- ----------------------------- Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. म- ते खर----क-णार-- म--त---र-द---े--. म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क---- म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-. ------------------------------------- मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. 0
Mī -----a-ē----a--ṇā-- - mī -ē-k--rē-ī-kē-ē. M- t- k------ k------- – m- t- k------ k---- M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-. -------------------------------------------- Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. म- त- -प------ो- - --े---िते- –--ी-त- --े-------ह-त-. म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह---- म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-. ----------------------------------------------------- मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. 0
M--t- ap-k-i-ō--/-----ṣit---–--ī -- apēk-ilē hōt-. M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h---- M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-. -------------------------------------------------- Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. म--स-प-्ट --ुन स-ंग----- -ा------–--ी-स-प--ट--रु- सा-गितल-. म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स-------- म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-. ----------------------------------------------------------- मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. 0
Mī ---ṣṭa-ka--na-s--gat-.-/ S------- - -ī-s--ṣṭ---ar-na --ṅ---al-. M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s--------- M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē- ------------------------------------------------------------------ Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Мен муну билем - мен муну билгенмин. मला -े म-ह-त आ-े-– म-ा -- म---त-----. म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह---- म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-. ------------------------------------- मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. 0
Malā-tē-māhi---āhē – -al- -----hi-a --t-. M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h---- M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-. ----------------------------------------- Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -