Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. |
ਸ-----ਪੌਦ-ਆ- ----ਪਾ----ੇ-ਾ --ਆ।
ਸ---- ਪ----- ਨ-- ਪ--- ਦ--- ਪ---
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
-------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ।
0
s-n- pa-d-'-ṁ-----āṇī-dē-ā-pi--.
s--- p------- n- p--- d--- p----
s-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d-ṇ- p-'-.
--------------------------------
sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
|
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду.
ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ।
sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. |
ਸਾਨੂ--ਘ- --- --ਨ--ਪਿਆ।
ਸ---- ਘ- ਠ-- ਕ--- ਪ---
ਸ-ਨ-ੰ ਘ- ਠ-ਕ ਕ-ਨ- ਪ-ਆ-
----------------------
ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
0
S-n- --ar--ṭh--a--ar-n---i-ā.
S--- g---- ṭ---- k----- p----
S-n- g-a-a ṭ-ī-a k-r-n- p-'-.
-----------------------------
Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
|
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду.
ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. |
ਸ---ੰ --ਤ------ ਪਏ।
ਸ---- ਬ--- ਧ--- ਪ--
ਸ-ਨ-ੰ ਬ-ਤ- ਧ-ਣ- ਪ-।
-------------------
ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ।
0
Sā-ū-bara-a-- ---ṇē -a'ē.
S--- b------- d---- p----
S-n- b-r-t-n- d-ō-ē p-'-.
-------------------------
Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
|
Биз идиштерди жуушубуз керек болду.
ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ।
Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? |
ਕ--ਤ---- ਬ-----ਣ- --ਆ?
ਕ- ਤ---- ਬ-- ਦ--- ਪ---
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
Kī-ta--ū-bi---d----pi'-?
K- t---- b--- d--- p----
K- t-i-ū b-l- d-ṇ- p-'-?
------------------------
Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
|
Силер эсепти төлөөңөр керек беле?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? |
ਕ- ਤੈਨੂੰ -੍ਰ-ੇਸ਼-–--ੁਲਕ-ਦ-ਣ- ਪਿਆ?
ਕ- ਤ---- ਪ----- – ਸ਼--- ਦ--- ਪ---
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੇ- – ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
--------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
Kī-t-inū -r-v------śulaka--ēṇā --'-?
K- t---- p------ – ś----- d--- p----
K- t-i-ū p-a-ē-a – ś-l-k- d-ṇ- p-'-?
------------------------------------
Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
|
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле? |
ਕ--ਤੈਨੂੰ ਜ-ਰ-ਾਨਾ ਦ-ਣਾ---ਆ?
ਕ- ਤ---- ਜ------ ਦ--- ਪ---
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ਰ-ਾ-ਾ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
--------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
Kī ----ū-ju-am--ā d-ṇā -i-ā?
K- t---- j------- d--- p----
K- t-i-ū j-r-m-n- d-ṇ- p-'-?
----------------------------
Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
|
Силер айып төлөөңөр керек беле?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
|
Ким коштошуусу керек эле? |
ਕ---ਜ--ਾ----ੁ--ਾ ਹ-?
ਕ-- ਜ--- ਚ------ ਹ--
ਕ-ਣ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------
ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Kau---j--ā --h--ā --i?
K---- j--- c----- h---
K-u-a j-ṇ- c-h-d- h-i-
----------------------
Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
|
Ким коштошуусу керек эле?
ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле? |
ਕਿਸਨ--ਘ- ਜ--ੀ ਜ----ਹ-?
ਕ---- ਘ- ਜ--- ਜ--- ਹ--
ਕ-ਸ-ੇ ਘ- ਜ-ਦ- ਜ-ਣ- ਹ-?
----------------------
ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ?
0
K--an--gha-a--a-ad---------i?
K----- g---- j----- j--- h---
K-s-n- g-a-a j-l-d- j-ṇ- h-i-
-----------------------------
Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
|
Ким үйгө эрте барышы керек эле?
ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ?
Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? |
ਕ-ਸਨ--ਟ--ੇਨ -ੜਨ- -ੈ?
ਕ---- ਟ---- ਫ--- ਹ--
ਕ-ਸ-ੇ ਟ-ਰ-ਨ ਫ-ਨ- ਹ-?
--------------------
ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ?
0
Ki---ē-ṭ-ēn- pha-a-ī h-i?
K----- ṭ---- p------ h---
K-s-n- ṭ-ē-a p-a-a-ī h-i-
-------------------------
Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
|
Поездге кимдер түшүүсү керек эле?
ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ?
Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок. |
ਅਸ----ੋ- ਨ-ੀ- ਰ-ਿ-ਾ-ਚ----ਦੇ ਸੀ।
ਅ--- ਹ-- ਨ--- ਰ---- ਚ------ ਸ--
ਅ-ੀ- ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
-------------------------------
ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
Asī--hō-a -a--ṁ rahi-ā-c-h-dē--ī.
A--- h--- n---- r----- c----- s--
A-ī- h-r- n-h-ṁ r-h-ṇ- c-h-d- s-.
---------------------------------
Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
|
Биз көпкө калгыбыз келген жок.
ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. |
ਅ-ੀਂ ਕੁਝ -ੀਣ---ਹ-----ਹੁੰਦੇ-ਸੀ।
ਅ--- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਚ------ ਸ--
ਅ-ੀ- ਕ-ਝ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------
ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
Asī- -u--- pī-----hī------d- s-.
A--- k---- p--- n---- c----- s--
A-ī- k-j-a p-ṇ- n-h-ṁ c-h-d- s-.
--------------------------------
Asīṁ kujha pīṇā nahīṁ cāhudē sī.
|
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок.
ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ kujha pīṇā nahīṁ cāhudē sī.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. |
ਅ--ਂ -੍ਰੇਸ਼-ਨ ਨਹ---ਕ-ਨ------ੰ-ੇ -ੀ।
ਅ--- ਪ------ ਨ--- ਕ--- ਚ------ ਸ--
ਅ-ੀ- ਪ-ਰ-ਸ਼-ਨ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
A--ṁ ---śān--na-------a-----hud----.
A--- p------ n---- k----- c----- s--
A-ī- p-ē-ā-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-d- s-.
------------------------------------
Asīṁ prēśāna nahīṁ karanā cāhudē sī.
|
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок.
ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ prēśāna nahīṁ karanā cāhudē sī.
|
Мен чалгым келди. |
ਮੈਂ-------ਨ--ੀ-ਵ--ਾ-ਸੀ---ਵਾ-- ਸੀ।
ਮ-- ਫ-- ਕ-- ਹ- ਵ--- ਸ- / ਵ--- ਸ--
ਮ-ਂ ਫ-ਨ ਕ-ਨ ਹ- ਵ-ਲ- ਸ- / ਵ-ਲ- ਸ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ।
0
M-i--ph-na--a-ana hī ------ī--vā-----.
M--- p---- k----- h- v--- s-- v--- s--
M-i- p-ō-a k-r-n- h- v-l- s-/ v-l- s-.
--------------------------------------
Maiṁ phōna karana hī vālā sī/ vālī sī.
|
Мен чалгым келди.
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ।
Maiṁ phōna karana hī vālā sī/ vālī sī.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди. |
ਮ-ਂ ---ੀ ਮ-ਗਵ-ਉ-ਾ --ਹ-ੰਦ- ਸ- / -ਾ----ੀ-ਸ-।
ਮ-- ਟ--- ਮ------- ਚ------ ਸ- / ਚ------ ਸ--
ਮ-ਂ ਟ-ਸ- ਮ-ਗ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ- / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Ma-ṁ--akasī m-g-vā'--ā -āhu-----/-cā-----sī.
M--- ṭ----- m--------- c----- s-- c----- s--
M-i- ṭ-k-s- m-g-v-'-ṇ- c-h-d- s-/ c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Maiṁ ṭakasī magavā'uṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
|
Мен таксиге буюртма бергим келди.
ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Maiṁ ṭakasī magavā'uṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
|
Себеби мен үйгө кетким келди. |
ਅਸਲ--ਿੱ- --- ਘਰ---ਣ--ਚਾਹ-ੰ-ਾ-ਸ--/-ਚਾਹੁੰ-ੀ -ੀ।
ਅ-- ਵ--- ਮ-- ਘ- ਜ--- ਚ------ ਸ- / ਚ------ ਸ--
ਅ-ਲ ਵ-ੱ- ਮ-ਨ ਘ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ- / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
A--l--vic- --i---gh-r-----ā cāhu----ī- ---udī-s-.
A---- v--- m---- g---- j--- c----- s-- c----- s--
A-a-a v-c- m-i-a g-a-a j-ṇ- c-h-d- s-/ c-h-d- s-.
-------------------------------------------------
Asala vica maina ghara jāṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
|
Себеби мен үйгө кетким келди.
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Asala vica maina ghara jāṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. |
ਮ---- ਲੱ----ਕ- ---ੀ-ਆ-ਣੇ--ਤ- ----ਫੋਨ ਕ-ਨਾ ਚਾ---ਦ- --।
ਮ---- ਲ---- ਕ- ਤ--- ਆ--- ਪ-- ਨ-- ਫ-- ਕ--- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ- ਆ-ਣ- ਪ-ੀ ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
-----------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
M-in----g-'--k- t--ī ā--ṇē p-tī nū -h--a -aranā--āh--ē---.
M---- l----- k- t--- ā---- p--- n- p---- k----- c----- s--
M-i-ū l-g-'- k- t-s- ā-a-ē p-t- n- p-ō-a k-r-n- c-h-d- s-.
----------------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusī āpaṇē patī nū phōna karanā cāhudē sī.
|
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusī āpaṇē patī nū phōna karanā cāhudē sī.
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. |
ਮ--ੂੰ ਲ--ਿ- -ਿ-ਤ--ੀਂ----ਨ- ਸ--ਾ--ੂੰ-ਫ-ਨ-ਕ-ਨ--ਚਾਹੁੰ-ੇ-ਸ-।
ਮ---- ਲ---- ਕ- ਤ---- ਸ---- ਸ--- ਨ-- ਫ-- ਕ--- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਚ-ਾ ਸ-ਵ- ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
--------------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
M--nū -ag--ā -i----īṁ sūc-nā--ēv- ---p-ō-----r-nā c-h-dē s-.
M---- l----- k- t---- s----- s--- n- p---- k----- c----- s--
M-i-ū l-g-'- k- t-s-ṁ s-c-n- s-v- n- p-ō-a k-r-n- c-h-d- s-.
------------------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusīṁ sūcanā sēvā nū phōna karanā cāhudē sī.
|
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusīṁ sūcanā sēvā nū phōna karanā cāhudē sī.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. |
ਮੈ--- ਲੱਗਿਆ-ਕਿ-ਤ-ਸ-- ਪ--ਾ-ਮੰਗਵਾਉ-- ਚਾ-ੁ-ਦ- ਸ-।
ਮ---- ਲ---- ਕ- ਤ---- ਪ--- ਮ------- ਚ------ ਸ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਜ਼- ਮ-ਗ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
Main---agi-ā k- -u-īṁ---zā-m-gavā'uṇ--cā-u-ē--ī.
M---- l----- k- t---- p--- m--------- c----- s--
M-i-ū l-g-'- k- t-s-ṁ p-z- m-g-v-'-ṇ- c-h-d- s-.
------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusīṁ pīzā magavā'uṇā cāhudē sī.
|
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusīṁ pīzā magavā'uṇā cāhudē sī.
|