Сүйлөшмө

ky Past tense of modal verbs 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [сексен сегиз]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. M-n -on -il-- -n---l-ka m-- ----a-. M-- s-- v---- i--- l--- m-- d------ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. M-n-do--er v-l-e -----s---a-fot-o-l. M-- d----- v---- i--- s---- f------- M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Min---- --lle i-te -p----sc--c- -e----g. M-- f-- v---- i--- s---- s----- m-- m--- M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Min-----n v-ll--i--e------ -r---na-. M--- b--- v---- i--- t- e- p-------- M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. D--v-lle--nte--------u-m--. D- v---- i--- s---- r------ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. De-v-ll- inte g- - sä-g. D- v---- i--- g- i s---- D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Ha----ck int- ä-a-gla-s. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. H-n---c--i--e-ät- c--kla-. H-- f--- i--- ä-- c------- H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Han f----in-e---a--odi-. H-- f--- i--- ä-- g----- H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. Jag -i-- ö-sk--mig----o-. J-- f--- ö---- m-- n----- J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. J-- fic- -ö-a-mig-en kl--ni--. J-- f--- k--- m-- e- k-------- J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. J-g---ck-t--e-----l--. J-- f--- t- e- p------ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? F-ck-d- röka-i fl-gpla---? F--- d- r--- i f---------- F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? F--k--u d-ick- ----- ----hu--t? F--- d- d----- ö- p- s--------- F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? F--- du t- med --nde--på ----l--t? F--- d- t- m-- h----- p- h-------- F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. P--so-mar--v-- fi-- ---nen-v----ute--änge. P- s---------- f--- b----- v--- u-- l----- P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. D--f--k--ek- ---g---- g----n. D- f--- l--- l---- p- g------ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. D----c- --an----ppe lä--e. D- f--- s----- u--- l----- D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -