Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Po-a--e--ud--z-jtr- -ož-o-le---e. P------ b--- z----- m---- l------ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Сиз кайдан билесиз? O--ia- -- -i-t-? O----- t- v----- O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. D----, ž---ude-l-pšie. D----- ž- b--- l------ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Ал сөзсүз келет. Celk-- -r---e-pr-d-. C----- u----- p----- C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
Бул аныкпы? Je -- -sté? J- t- i---- J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Мен анын келээрин билемин. Vi--- ž--pr-d-. V---- ž- p----- V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. U----e-----lá. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Чын элеби? Skut----? S-------- S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. V-rím- -- z--olá. V----- ž- z------ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Шарап анык эски экен. V--o je ur-it--st---. V--- j- u----- s----- V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Сиз анык билесизби? Viete-to-pr---e? V---- t- p------ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Мен аны эски деп ойлойм. D-mn-eva- --, -e--- s-ar-. D-------- s-- ž- j- s----- D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. N-š---- v--er--d----. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? My--ít-? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. M-s-ím- že--yze-á----onca --ľ---d-b--. M------ ž- v----- d------ v---- d----- M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Še---á---či-e --i-te-k-. Š-- m- u----- p--------- Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Skuto--e s- t--m---íte? S------- s- t- m------- S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. J- t---elk-m -ožné- -e má -ri-teľk-. J- t- c----- m----- ž- m- p--------- J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -