Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [తొంభై ఒకటి]

91 [Tombhai okaṭi]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

[Sahāyaka upavākyālu: Adi 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. బ-ుశా ర------త--రణం బా-ుప-ు-ు-ది బ---- ర--- వ------- బ----------- బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద- -------------------------------- బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది 0
Ba--śā--ēp- vā---a---a----g-pa--tu-di B----- r--- v---------- b------------ B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i ------------------------------------- Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Сиз кайдан билесиз? అ-----క- -------ుస-? అ-- మ--- ఎ-- త------ అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-? -------------------- అది మీకు ఎలా తెలుసు? 0
A-i-m--u-e---t-l-su? A-- m--- e-- t------ A-i m-k- e-ā t-l-s-? -------------------- Adi mīku elā telusu?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. అ-- -ా-ుపడుత----- ఆశ----ున-నా-ు అ-- బ------------ ఆ------------ అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------- అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను 0
A---bā--p-ḍ--uṇḍan- ā-i--unnā-u A-- b-------------- ā---------- A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u ------------------------------- Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Ал сөзсүз келет. ఆ-- త--ప-ు--- -స--ారు ఆ-- త-------- వ------ ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు --------------------- ఆయన తప్పకుండా వస్తారు 0
Āya-a -----k-ṇḍ- v-s--ru Ā---- t--------- v------ Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u ------------------------ Āyana tappakuṇḍā vastāru
Бул аныкпы? ఇద- ఖచ్చ-త-ా? ఇ-- ఖ-------- ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-? ------------- ఇది ఖచ్చితమా? 0
I-i-kh---i---ā? I-- k---------- I-i k-a-c-t-m-? --------------- Idi khaccitamā?
Мен анын келээрин билемин. ఆయన ----ార-ి-నా-ు -ెలు-ు ఆ-- వ------- న--- త----- ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స- ------------------------ ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు 0
Āya-a--a------- -āku --lusu Ā---- v-------- n--- t----- Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s- --------------------------- Āyana vastārani nāku telusu
Ал сөзсүз телефон чалат. ఆయన -----ుండ- --ల----ఫ--్--ేస----ు ఆ-- త-------- క--- / ఫ--- చ------- ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర- ---------------------------------- ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 0
Āy-n---app---ṇ-ā----/-p----cēs-āru Ā---- t--------- k--- p--- c------ Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u ---------------------------------- Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Чын элеби? న--ంగా? న------ న-జ-గ-? ------- నిజంగా? 0
Ni-aṅgā? N------- N-j-ṅ-ā- -------- Nijaṅgā?
Мен ал чалат деп ойлоймун. ఆయన ---్ --ఫ--్ --స--ారని న--- -మ-ము-ున----ు ఆ-- క--- / ఫ--- చ-------- న--- న------------ ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు -------------------------------------------- ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను 0
Ā-------l---hōn-c-s---an- -ē-u -a-'--t-nn--u Ā---- k--- p--- c-------- n--- n------------ Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u -------------------------------------------- Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Шарап анык эски экен. వ-న- త--ప-ుండ---ాతది వ--- త-------- ప---- వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి -------------------- వైన్ తప్పకుండా పాతది 0
Va-- -app-k-ṇḍā pā-a-i V--- t--------- p----- V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d- ---------------------- Vain tappakuṇḍā pātadi
Сиз анык билесизби? మ--- ఇ---ఖ-్చి---- -ె-ుస-? మ--- ఇ-- ఖ-------- త------ మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-? -------------------------- మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? 0
Mīku---i-k--c-i----ā t-lu-ā? M--- i-- k---------- t------ M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-? ---------------------------- Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Мен аны эски деп ойлойм. ఇ-ి--ా--ని-న-ను-అ-ు-ుంట-న్-ా-ు ఇ-- ప----- న--- అ------------- ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------ ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను 0
Id- -āt-da-i-nē---a--k-ṇ-unn-nu I-- p------- n--- a------------ I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u ------------------------------- Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Биздин начальник жакшы көрүнөт. మ---జ-ా-ి--ం--గా----ప-స-తారు మ- య----- అ----- అ---------- మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు ---------------------------- మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు 0
Mana----a--n---n--ṅ-- a-ipi-tāru M--- y------- a------ a--------- M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r- -------------------------------- Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? మీక--అ-- -న----------? మ--- అ-- అ------------ మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-? ---------------------- మీకు అలా అనిపిస్తుందా? 0
M--u -lā -ni-ist-ndā? M--- a-- a----------- M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā- --------------------- Mīku alā anipistundā?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. నా------ చ--ా----ంగా -నిప--్త--ు న--- ఆ-- చ--- అ----- క---------- న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు -------------------------------- నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు 0
N--u āy--a-c-lā a-da--ā kan---st--u N--- ā---- c--- a------ k---------- N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u ----------------------------------- Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. య--ాన--ి--ప్--ు--ా-----్న--ితు-ా-- ఉ-ది య------- త-------- ఒ- స----------- ఉ--- య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద- --------------------------------------- యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది 0
Ya--māni-i -a---------o-a-snē----rālu---di Y--------- t--------- o-- s---------- u--- Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d- ------------------------------------------ Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? మీ-ు-నిజంగ--అల--అ--క-----్--రా? మ--- న----- అ-- అ-------------- మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-? ------------------------------- మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? 0
Mīr---ij-----al--a--kuṇṭ----rā? M--- n------ a-- a------------- M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā- ------------------------------- Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. ఆయన----క --నే-ిత------ఉ---- --భ-వ--మే ఆ---- ఒ- స----------- ఉ---- స-------- ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే ------------------------------------- ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే 0
Āy--a------ -nē----rālu--ṇ-aḍ-ṁ----b-āvy--ē Ā------ o-- s---------- u------ s---------- Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē ------------------------------------------- Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -