Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: if   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [токсон үч]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. E---ied-, -ak--t-a----än -----. E- t----- r--------- h-- m----- E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. En-tie--------e-o--ä--t-k--s--. E- t----- t------ h-- t-------- E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. E- tie--,--o-----ko h-- --nu-le. E- t----- s-------- h-- m------- E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Ал мени сүйөбү? R-k-s-aako--n-h-n m--ua? R------------ h-- m----- R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Ал кайтып келеби? T-le---------- takas-n? T--------- h-- t------- T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Ал мага чалабы? Soitta-k--a--h-n--inul-e? S----------- h-- m------- S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ky--n--t----än-, ajatt-l--k--h-- -i--a. K---- i--------- a---------- h-- m----- K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Kys-- -------n---o-ko -än---ä-jo----o-n-n. K---- i--------- o--- h------ j--- t------ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. K-syn-i--el------v--e-tel-ek--h-n. K---- i--------- v----------- h--- K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Ал мени ойлоп жатабы? Aj-tte----oh---------nu-? A------------- h-- m----- A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Анда башка бирөө барбы? Onko-an---n--l- jok- -----n? O------ h------ j--- t------ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? P-h--k-h----ä--to-t-? P--------- h-- t----- P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. M-nä---äil-n, pitä-kö-hän-minus-a. M--- e------- p------ h-- m------- M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. M----epäi-e-,-kir--ittaako-h----i-ul--. M--- e------- k----------- h-- m------- M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Mi---ep---e-- m--e-kö -ä- --n-------a-misiin. M--- e------- m------ h-- k------- n--------- M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? P-t----hän -än -i-u-t---od-l--? P--------- h-- m------ t------- P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Ал мага жазабы? Kir-oi-t-a-oh-n--ä----n--l-? K-------------- h-- m------- K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Ал мага үйлөнөбү? Me-e-kö-än-h---kans--ni naimisi--? M--------- h-- k------- n--------- M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -