| Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. |
ز- ----و-یږم--- -غ----- س-- م-نه--ر-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
زه -ه-پ-ه--م چ----- --ا--ر- م-ن--ل-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
| Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. |
ز- نه --هیږ- چ--ه---به---ر-ه راشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
ز- نه ----ږ--چ--هغ------ی----ر---.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
| Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. |
ز--ن- پوهیږم ---هغ- -- ته-ز-ګ---هي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه ن--پو-یږم ک- ----م--ته-ز-ګ -وهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
| Ал мени сүйөбү? |
ا-- هغه-ز-- سر- می-ه-لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ا----غ----ا---- -ی-ه ل-ي؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
Ал мени сүйөбү?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
| Ал кайтып келеби? |
ای---غ- ب- ب--ته -اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ایا --- ب- بی-ته -اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
Ал кайтып келеби?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
| Ал мага чалабы? |
ه-ه-ب- م- -- --ګ--وه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
ه-- -ه-م- ت- ز-ګ-و-ه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
Ал мага чалабы?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
| Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. |
زه----ان ی--که--غه-ز-ا-په ا------ ک--.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
زه حیرا--یم--ه--غه ز-- -- اړ--ف-ر---ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
| Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. |
ز---ی-ا---- -ه--غ---ل و-ر-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
زه ح--ان--م که-هغ---ل ولر-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
| Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. |
ز- -یرا- یم ک- هغ- -رو- وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز----ر-ن ------ه-- د--- --.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
| Ал мени ойлоп жатабы? |
ا-- -غه-زما په -ړه-ف-ر-ک-ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ا-ا-ه-ه زم- -----ه ف-ر-کوي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
Ал мени ойлоп жатабы?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
| Анда башка бирөө барбы? |
ایا--غ---و-ب- --ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ا-- -غ- یو بل --ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
Анда башка бирөө барбы?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
| Ал чындыкты айтып жатабы? |
ایا-ه-ه ---یا-و---؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-ا -غ--رښتیا --یی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
Ал чындыкты айтып жатабы?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
| Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. |
ز---ک-ل-م-ک- -غه --قع-ا -- خوښو-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
ز-----لرم-که ه-ه و---یا ما --ښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
| Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. |
ز---- -رم -- ه-- م- ته-لیکي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ز--ش- ل------ه-ه -ا--ه ----.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
| Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. |
زه ش---ر--که هغه -ما-سره ------ک-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه-شک---م ک--ه-ه --ا ----و--ه وک-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
| Ал мени чындап жакшы көрөбү? |
ا-- تا----کر --ئ--- --- و-قعی- ما --ښو-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-- -اس- ف-ر---ئ ------ --قع---ما---ښ-ي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
| Ал мага жазабы? |
هغه ---ما---ل-ک-؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
هغ------ا-ه-لی--؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
Ал мага жазабы?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
| Ал мага үйлөнөбү? |
ایا-هغ- ب- م---ر- واده-وک--؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا----غ--ب- -ا ------د- -کړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
Ал мага үйлөнөбү?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|