Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. |
Α-οκοιμ-θ----π-ρ--ο-π-- η τ--ε--α-η ήτ-ν----ι-τή.
Α----------- π----- π-- η τ-------- ή--- α-------
Α-ο-ο-μ-θ-κ- π-ρ-λ- π-υ η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή-
-------------------------------------------------
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
0
Apok--mḗt-ēk---ar-l- --- ē t-leóra-ē-ḗ-an-a-oic--ḗ.
A------------ p----- p-- ē t-------- ḗ--- a--------
A-o-o-m-t-ē-e p-r-l- p-u ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-.
---------------------------------------------------
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
|
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр.
Αποκοιμήθηκε παρόλο που η τηλεόραση ήταν ανοιχτή.
Apokoimḗthēke parólo pou ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ.
|
Ал кеч болсо да, калды. |
Έ----ε-κι--λ---πα-όλο -ο---τα- --η----ά.
Έ----- κ- ά--- π----- π-- ή--- ή-- α----
Έ-ε-ν- κ- ά-λ- π-ρ-λ- π-υ ή-α- ή-η α-γ-.
----------------------------------------
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
0
Ém-i-e -i---lo---r-l--p------- -dē ----.
É----- k- á--- p----- p-- ḗ--- ḗ-- a----
É-e-n- k- á-l- p-r-l- p-u ḗ-a- ḗ-ē a-g-.
----------------------------------------
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
|
Ал кеч болсо да, калды.
Έμεινε κι άλλο παρόλο που ήταν ήδη αργά.
Émeine ki állo parólo pou ḗtan ḗdē argá.
|
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. |
Δ-- --θ- --ρόλο π-υ -ίχ--- ----ι-ρ-ν-ε-ού.
Δ-- ή--- π----- π-- ε----- δ---- ρ--------
Δ-ν ή-θ- π-ρ-λ- π-υ ε-χ-μ- δ-σ-ι ρ-ν-ε-ο-.
------------------------------------------
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
0
Den-ḗr--e-pa-ól- -o---ícha-e-dṓse- r---eb--.
D-- ḗ---- p----- p-- e------ d---- r--------
D-n ḗ-t-e p-r-l- p-u e-c-a-e d-s-i r-n-e-o-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
|
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
Δεν ήρθε παρόλο που είχαμε δώσει ραντεβού.
Den ḗrthe parólo pou eíchame dṓsei ranteboú.
|
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. |
Η--η--όρ--- ---ν-α--ιχ--. Πα--λ’ --τά απ--οι--θηκ-.
Η τ-------- ή--- α------- Π----- α--- α------------
Η τ-λ-ό-α-η ή-α- α-ο-χ-ή- Π-ρ-λ- α-τ- α-ο-ο-μ-θ-κ-.
---------------------------------------------------
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
0
Ē tē--óra-- ḗtan----i-h-ḗ--P----’-au-- --ok-im---ēke.
Ē t-------- ḗ--- a-------- P----- a--- a-------------
Ē t-l-ó-a-ē ḗ-a- a-o-c-t-. P-r-l- a-t- a-o-o-m-t-ē-e-
-----------------------------------------------------
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
|
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
Η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Παρόλ’ αυτά αποκοιμήθηκε.
Ē tēleórasē ḗtan anoichtḗ. Paról’ autá apokoimḗthēke.
|
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. |
Ήτ-- ή-- -ρ--. Π---λ--α-----μ-ι-ε κ---λ--.
Ή--- ή-- α---- Π----- α--- έ----- κ- ά----
Ή-α- ή-η α-γ-. Π-ρ-λ- α-τ- έ-ε-ν- κ- ά-λ-.
------------------------------------------
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
0
Ḗ--n---- -r----P--ól’----á ém--ne--- á-l-.
Ḗ--- ḗ-- a---- P----- a--- é----- k- á----
Ḗ-a- ḗ-ē a-g-. P-r-l- a-t- é-e-n- k- á-l-.
------------------------------------------
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
|
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
Ήταν ήδη αργά. Παρόλ’ αυτά έμεινε κι άλλο.
Ḗtan ḗdē argá. Paról’ autá émeine ki állo.
|
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. |
Ε--α-----ν-ν-σε- ---------ηθού-ε- -α--λ- -υτ- -ε--ή-θ-.
Ε----- κ-------- ν- σ------------ Π----- α--- δ-- ή----
Ε-χ-μ- κ-ν-ν-σ-ι ν- σ-ν-ν-η-ο-μ-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν ή-θ-.
-------------------------------------------------------
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
0
E-ch-m--kan-n--ei -a -ynan-ēt--úme. -aró-’ -u-- -en ḗr--e.
E------ k-------- n- s------------- P----- a--- d-- ḗ-----
E-c-a-e k-n-n-s-i n- s-n-n-ē-h-ú-e- P-r-l- a-t- d-n ḗ-t-e-
----------------------------------------------------------
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
|
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
Είχαμε κανονίσει να συναντηθούμε. Παρόλ’ αυτά δεν ήρθε.
Eíchame kanonísei na synantēthoúme. Paról’ autá den ḗrthe.
|
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. |
Πα-ό-ο π---δε- έχε--δίπ-ω-α--οδη-ε- α-τ-κί-η-ο.
Π----- π-- δ-- έ--- δ------- ο----- α----------
Π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
0
P-r----p-------éch-- -íplōm-,-o--g---a--okí---o.
P----- p-- d-- é---- d------- o----- a----------
P-r-l- p-u d-n é-h-i d-p-ō-a- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
------------------------------------------------
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
|
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
Παρόλο που δεν έχει δίπλωμα, οδηγεί αυτοκίνητο.
Parólo pou den échei díplōma, odēgeí autokínēto.
|
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. |
Πα-ό-ο-π-υ-ο-δ-ό--ς γλι----ει--οδηγ-------ο-α.
Π----- π-- ο δ----- γ--------- ο----- γ-------
Π-ρ-λ- π-υ ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- ο-η-ε- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
0
P-ró-o--ou o -ró--- g--s--áei----ē----gr---ra.
P----- p-- o d----- g--------- o----- g-------
P-r-l- p-u o d-ó-o- g-i-t-á-i- o-ē-e- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
|
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт.
Παρόλο που ο δρόμος γλιστράει, οδηγεί γρήγορα.
Parólo pou o drómos glistráei, odēgeí grḗgora.
|
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. |
Πα---ο--ο--ε-ν-ι--εθυ-μ--ο---πά---μ---- π-δήλατ-.
Π----- π-- ε---- μ---------- π--- μ- τ- π--------
Π-ρ-λ- π-υ ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-, π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
-------------------------------------------------
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
0
P---l- pou -ínai--e-h-s-én--- páei -e----p---l-t-.
P----- p-- e---- m----------- p--- m- t- p--------
P-r-l- p-u e-n-i m-t-y-m-n-s- p-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------------------------------------
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
|
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
Παρόλο που είναι μεθυσμένος, πάει με το ποδήλατο.
Parólo pou eínai methysménos, páei me to podḗlato.
|
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. |
Δεν-έχει---πλ-μα----ρόλ- αυτ- -δηγ-ί αυ-ο-----ο.
Δ-- έ--- δ------- Π----- α--- ο----- α----------
Δ-ν έ-ε- δ-π-ω-α- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------------------
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
0
D-n--c-ei-dí--ōma.----ó---autá-odē----au--kínē--.
D-- é---- d------- P----- a--- o----- a----------
D-n é-h-i d-p-ō-a- P-r-l- a-t- o-ē-e- a-t-k-n-t-.
-------------------------------------------------
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
|
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
Δεν έχει δίπλωμα. Παρόλ’ αυτά οδηγεί αυτοκίνητο.
Den échei díplōma. Paról’ autá odēgeí autokínēto.
|
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. |
Ο--ρό-ο---λισ-ρ-ε-.--αρό-’-α--ά οδη--ί----ύ γ--γορ-.
Ο δ----- γ--------- Π----- α--- ο----- π--- γ-------
Ο δ-ό-ο- γ-ι-τ-ά-ι- Π-ρ-λ- α-τ- ο-η-ε- π-λ- γ-ή-ο-α-
----------------------------------------------------
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
0
O dróm-s gli---á--. -aró-’ -u-á -d--eí -o-ý--r----a.
O d----- g--------- P----- a--- o----- p--- g-------
O d-ó-o- g-i-t-á-i- P-r-l- a-t- o-ē-e- p-l- g-ḗ-o-a-
----------------------------------------------------
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
|
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
Ο δρόμος γλιστράει. Παρόλ’ αυτά οδηγεί πολύ γρήγορα.
O drómos glistráei. Paról’ autá odēgeí polý grḗgora.
|
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. |
Ε-ν-ι μ-θ-σμέν-ς.-Π---λ- αυτά--ά-ι-με--ο ---ή-α-ο.
Ε---- μ---------- Π----- α--- π--- μ- τ- π--------
Ε-ν-ι μ-θ-σ-έ-ο-. Π-ρ-λ- α-τ- π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------------------------------------
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
0
Eína- me--y--é-os.-P-ról- ---á-p-ei--e t--p--ḗ-ato.
E---- m----------- P----- a--- p--- m- t- p--------
E-n-i m-t-y-m-n-s- P-r-l- a-t- p-e- m- t- p-d-l-t-.
---------------------------------------------------
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
|
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
Είναι μεθυσμένος. Παρόλ’ αυτά πάει με το ποδήλατο.
Eínai methysménos. Paról’ autá páei me to podḗlato.
|
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. |
Δε--βρ-σ-ει--ο---ιά-πα--λ--που έχ-- σπο-δ--ε-.
Δ-- β------ δ------ π----- π-- έ--- σ---------
Δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά π-ρ-λ- π-υ έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι-
----------------------------------------------
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
0
D-n -----ei d-u-eiá -aról---ou-é-h-i -poudáse-.
D-- b------ d------ p----- p-- é---- s---------
D-n b-í-k-i d-u-e-á p-r-l- p-u é-h-i s-o-d-s-i-
-----------------------------------------------
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
|
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Δεν βρίσκει δουλειά παρόλο που έχει σπουδάσει.
Den brískei douleiá parólo pou échei spoudásei.
|
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. |
Δεν π--ι --- γ-α---,-π-ρ--ο-π-- π---ει.
Δ-- π--- σ-- γ------ π----- π-- π------
Δ-ν π-ε- σ-ο γ-α-ρ-, π-ρ-λ- π-υ π-ν-ε-.
---------------------------------------
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
0
D-n p--i --o -i-tr-- p--ól----u---n---.
D-- p--- s-- g------ p----- p-- p------
D-n p-e- s-o g-a-r-, p-r-l- p-u p-n-e-.
---------------------------------------
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
|
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
Δεν πάει στο γιατρό, παρόλο που πονάει.
Den páei sto giatró, parólo pou ponáei.
|
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. |
Θα-α-ορ-σε--αυτ-κ-----, π----ο --υ-δε- -χ-- -ρ-----.
Θ- α------- α---------- π----- π-- δ-- έ--- χ-------
Θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-, π-ρ-λ- π-υ δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α-
----------------------------------------------------
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
0
Tha-a---á-----ut---n-to- -a---- p-- --n ---e--chrḗma--.
T-- a------- a---------- p----- p-- d-- é---- c--------
T-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-, p-r-l- p-u d-n é-h-i c-r-m-t-.
-------------------------------------------------------
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
|
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
Θα αγοράσει αυτοκίνητο, παρόλο που δεν έχει χρήματα.
Tha agorásei autokínēto, parólo pou den échei chrḗmata.
|
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. |
Έχ-ι--π-υδ--ει. -α-όλ’ α--- δεν----σ--ι--ουλειά.
Έ--- σ--------- Π----- α--- δ-- β------ δ-------
Έ-ε- σ-ο-δ-σ-ι- Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν β-ί-κ-ι δ-υ-ε-ά-
------------------------------------------------
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
0
É---i-s--ud-sei.---ró----utá d-- --ísk-- d------.
É---- s--------- P----- a--- d-- b------ d-------
É-h-i s-o-d-s-i- P-r-l- a-t- d-n b-í-k-i d-u-e-á-
-------------------------------------------------
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
|
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
Έχει σπουδάσει. Παρόλ’ αυτά δεν βρίσκει δουλειά.
Échei spoudásei. Paról’ autá den brískei douleiá.
|
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. |
Π--άει.--α-όλ- --τά -ε- π--ι σ--ν--ι-τ--.
Π------ Π----- α--- δ-- π--- σ--- γ------
Π-ν-ε-. Π-ρ-λ- α-τ- δ-ν π-ε- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------------------
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
0
P--áe-. -ar----aut- --n p-ei-s--n--i--ró.
P------ P----- a--- d-- p--- s--- g------
P-n-e-. P-r-l- a-t- d-n p-e- s-o- g-a-r-.
-----------------------------------------
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
|
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
Πονάει. Παρόλ’ αυτά δεν πάει στον γιατρό.
Ponáei. Paról’ autá den páei ston giatró.
|
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. |
Δε- έχε- -ρ----α.-Π--------τά--α -γ-ράσ-ι--υ-οκ-νη--.
Δ-- έ--- χ------- Π----- α--- θ- α------- α----------
Δ-ν έ-ε- χ-ή-α-α- Π-ρ-λ- α-τ- θ- α-ο-ά-ε- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------------------------
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
0
Den -ch-- ch--m---.----ó-’-a-t--t-- ag-r-sei---t--í--to.
D-- é---- c-------- P----- a--- t-- a------- a----------
D-n é-h-i c-r-m-t-. P-r-l- a-t- t-a a-o-á-e- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------------------
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
|
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
Δεν έχει χρήματα. Παρόλ’ αυτά θα αγοράσει αυτοκίνητο.
Den échei chrḗmata. Paról’ autá tha agorásei autokínēto.
|