Сүйлөшмө

ky Genitive   »   hu Birtokos eset

99 [токсон тогуз]

Genitive

Genitive

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы a -----nőm-m-c-kája a b------- m------- a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
Менин досумдун ити a b---tom-k----ja a b------ k------ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
Менин балдарымдын оюнчуктары a gy--m---im ------i a g--------- j------ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Ez-a-k--lé--m----á--a. E- a k------- k------- E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Ez-a -ollé-a-ő--a-t--a. E- a k--------- a------ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. E- a -----gáim-mun-ája. E- a k-------- m------- E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. A- -n- g---ja---esett. A- i-- g----- l------- A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Гараждын ачкычы жок. A--a-á---k-l-s----vesze--. A g----- k----- e--------- A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. A-főn-k--z-mít-g-pe -lr----t-. A f---- s---------- e--------- A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Кыздын ата-энеси ким? K-k-a----y-s---ei? K-- a l--- s------ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? H-gy---j--o- e----s--l-i-há---oz? H----- j---- e- a s----- h------- H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. A-h-z -- utca v-g-n--l-. A h-- a- u--- v---- á--- A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Hogy h-v-á- ---j- ---á-o-át? H--- h----- S---- f--------- H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Китептин аты кандай? Mi a kö--v c-me? M- a k---- c---- M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Hog- hí-j---a ---ms-é--- --ere-e-t? H--- h----- a s--------- g--------- H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Mik-r van---g--rm-kek----tan-t--i-szün----? M---- v-- a g----------- t------- s-------- M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Mi--- van-rend--és- ----- -z -r---na-? M---- v-- r-------- i---- a- o-------- M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? M-k---v-- a -y----------- i-e-e-a m-z-u-nak? M---- v-- a n------------ i---- a m--------- M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -