буга чейин – эч качан |
ሓ--ግ- - ወ-----ዜ
ሓ- ግ- - ወ- ሓ---
ሓ- ግ- - ወ- ሓ-ግ-
---------------
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
0
ḥ--e-g--ē-- wel- h-ad---zē
h---- g--- - w--- h--------
h-a-e g-z- - w-l- h-a-e-i-ē
---------------------------
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
буга чейин – эч качан
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ
ḥade gizē - wela ḥadegizē
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
ና- በር---በጺ--ም ---ጡ ---?
ና- በ--- በ---- ት--- ዲ---
ና- በ-ሊ- በ-ሕ-ም ት-ል- ዲ-ም-
-----------------------
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
0
n-bi--eri-īni-bets’ī-̣--u-- t---lit’u-d-ẖu-i?
n--- b------- b------------ t-------- d-------
n-b- b-r-l-n- b-t-’-h-i-u-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------------------
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም?
nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
|
Жок, эч качан. |
ኖ፣ --መ--ይነ----።
ኖ- ፈ-- ኣ-------
ኖ- ፈ-መ ኣ-ነ-ር-ን-
---------------
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
0
no- -et----- --i-eberikuni።
n-- f------- a-------------
n-፣ f-t-’-m- a-i-e-e-i-u-i-
---------------------------
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
Жок, эч качан.
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን።
no፣ fets’īme ayineberikuni።
|
кимдир бирөө – эч ким |
ገለ--- --ዋ---ደ---/ ማንም
ገ---- - ዋ- ሓ--- / ማ--
ገ---ብ - ዋ- ሓ-’- / ማ-ም
---------------------
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
0
gel--se-i -----a -̣-d-’k---- m-nimi
g-------- - w--- h-------- / m-----
g-l---e-i - w-l- h-a-e-k-a / m-n-m-
-----------------------------------
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
кимдир бирөө – эч ким
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም
gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
ኣ-- ---ሰ- -ፈ-- ዲ-ም?
ኣ-- ገ---- ት--- ዲ---
ኣ-ዚ ገ---ብ ት-ል- ዲ-ም-
-------------------
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
0
a-i-- g-le---b- -i-e--t’- -īh---i?
a---- g-------- t-------- d-------
a-i-ī g-l---e-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
----------------------------------
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም?
abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
ኖ፣-ኣብ---ንም--ይፈልጥ-።
ኖ- ኣ-- ማ-- ኣ------
ኖ- ኣ-ዚ ማ-ም ኣ-ፈ-ጥ-።
------------------
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
0
no፣ ab--ī ma--mi-a--f-l-t----።
n-- a---- m----- a------------
n-፣ a-i-ī m-n-m- a-i-e-i-’-n-።
------------------------------
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን።
no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
|
дагы – мындан ары |
ጌ- - ኦ-ማይ/ሓሊፉ
ጌ- - ኦ-------
ጌ- - ኦ-ማ-/-ሊ-
-------------
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
0
gēn- - o-o-a-i-ḥal-fu
g--- - o--------------
g-n- - o-o-a-i-h-a-ī-u
----------------------
gēna - oromayi/ḥalīfu
|
дагы – мындан ары
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ
gēna - oromayi/ḥalīfu
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
ኣብዚ--ና-ነዊሕ--ኹ- ትጸ--?
ኣ-- ጌ- ነ-- ዲ-- ት----
ኣ-ዚ ጌ- ነ-ሕ ዲ-ም ት-ን-?
--------------------
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
0
abizī--ēn---e---̣i dīẖ--i ----’-n-ḥ-?
a---- g--- n------ d------ t-----------
a-i-ī g-n- n-w-h-i d-h-u-i t-t-’-n-h-u-
---------------------------------------
abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ?
abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
ኖ- ኣ-- --- -ይ-ን-ን----።
ኖ- ኣ-- ነ-- ኣ----- እ- ።
ኖ- ኣ-ዚ ነ-ሕ ኣ-ጸ-ሕ- እ- ።
----------------------
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
0
no- -b--ī -e-īh-------s’-n---i------ ።
n-- a---- n------ a------------- i-- ።
n-፣ a-i-ī n-w-h-i a-i-s-e-i-̣-n- i-e ።
--------------------------------------
no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ።
no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
ጌና-ገለ-- ----- (ኣ-----)
ጌ- ገ- - ዋ- ሓ- (-------
ጌ- ገ- - ዋ- ሓ- (-ይ-ር-ን-
----------------------
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
0
gē-a-g--- - -a-a h-a-- (----er---n-)
g--- g--- - w--- h---- (------------
g-n- g-l- - w-l- h-a-e (-y-t-r-f-n-)
------------------------------------
gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን)
gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
ጌና ---ክ--ትዩ-ደሊ-ም ዲኹም?
ጌ- ገ- ክ---- ደ--- ዲ---
ጌ- ገ- ክ-ሰ-ዩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
0
g-na----- kitise---- --l--̱umi dī-̱u-i?
g--- g--- k--------- d-------- d-------
g-n- g-l- k-t-s-t-y- d-l-h-u-i d-h-u-i-
---------------------------------------
gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም?
gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
ኖ፣-ዋ---ደ ኣይደ--ን ።
ኖ- ዋ- ሓ- ኣ----- ።
ኖ- ዋ- ሓ- ኣ-ደ-ኹ- ።
-----------------
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
0
no፣ ---- ḥ--e ----e-e-̱uni-።
n-- w--- h---- a----------- ።
n-፣ w-l- h-a-e a-i-e-e-̱-n- ።
-----------------------------
no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ።
no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
ገ- ቁሩ- ---ና--ላ -ደ
ገ- ቁ-- - ጌ- ዋ- ሓ-
ገ- ቁ-ብ - ጌ- ዋ- ሓ-
-----------------
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
0
ge-e k-u--------ēn- w-l- -̣--e
g--- k------ - g--- w--- h----
g-l- k-u-u-i - g-n- w-l- h-a-e
------------------------------
gele k’urubi - gēna wala ḥade
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ
gele k’urubi - gēna wala ḥade
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
ገለ------ሊዕ-ም ዲ--?
ገ- ን-- በ---- ዲ---
ገ- ን-ር በ-ዕ-ም ዲ-ም-
-----------------
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
0
g--e-ni-e-- -el-‘--̱-mi----̱u--?
g--- n----- b---------- d-------
g-l- n-g-r- b-l-‘-h-u-i d-h-u-i-
--------------------------------
gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም?
gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
ኖ- -ና--- ሓደ ----ዓኹ- -ሎ-።
ኖ- ጌ- ዋ- ሓ- ኣ------ አ---
ኖ- ጌ- ዋ- ሓ- ኣ-በ-ዓ-ን አ-ኹ-
------------------------
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
0
no፣ g-na --l- h------y--e---a--uni-āl-h-u።
n-- g--- w--- h---- a------------- ā------
n-፣ g-n- w-l- h-a-e a-i-e-i-a-̱-n- ā-o-̱-።
------------------------------------------
no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ።
no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
|
дагы бирөө – башка эч ким |
ጌና ዝ--- -- - ማ-ም--ኣ-ተርፍን)
ጌ- ዝ--- ሰ- - ማ-- (-------
ጌ- ዝ-ረ- ሰ- - ማ-ም (-ይ-ር-ን-
-------------------------
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
0
g--- ---er--- -ebi - -a-imi (ay-t-----ni)
g--- z------- s--- - m----- (------------
g-n- z-t-r-f- s-b- - m-n-m- (-y-t-r-f-n-)
-----------------------------------------
gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
|
дагы бирөө – башка эч ким
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን)
gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
ጌ--ቡን ዝ---ሰብ ኣ-?
ጌ- ቡ- ዝ-- ሰ- ኣ--
ጌ- ቡ- ዝ-ሊ ሰ- ኣ-?
----------------
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
0
g-na ---i-zi--lī -ebi alo?
g--- b--- z----- s--- a---
g-n- b-n- z-d-l- s-b- a-o-
--------------------------
gēna buni zidelī sebi alo?
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ?
gēna buni zidelī sebi alo?
|
Жок, башка эч ким. |
ኖ፣ -ላ --።
ኖ- ዋ- ሓ--
ኖ- ዋ- ሓ-።
---------
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
0
no--wal- ----e።
n-- w--- h-----
n-፣ w-l- h-a-e-
---------------
no፣ wala ḥade።
|
Жок, башка эч ким.
ኖ፣ ዋላ ሓደ።
no፣ wala ḥade።
|