Sveiki!
ש-ום!
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a--m!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
Laba diena!
ש-ום-
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-lo-!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
Laba diena!
שלום!
shalom!
Kaip sekasi?
-- נ---?
-- נ-----
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma- -i-hma?
m-- n------
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
Kaip sekasi?
מה נשמע?
mah nishma?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos?
א----- מא--ופ-?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at-h--- m-'ey--op-h?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos?
א--/ ה-מא----ה?
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
ata--a- --'a--r--a-?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos?
-ת---ה -אסי--
-- / ה מ------
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
atah-at --'--i--?
a------ m--------
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate?
באיז---ל---א--/-ה-מ-גו---/ ת?
----- מ--- א- / ה מ----- / ת--
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v--e--e- --l---atah-mit---e-?
v------- m---- a--- m--------
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Ar jau ilgai (esate) čia?
-מה---ן-את---ה-כבר כא--
--- ז-- א- / ה כ-- כ----
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka--h---an-at/-t---k-ar-ka--?
k---- z--- a------ k--- k----
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
Ar jau ilgai (esate) čia?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)?
כ-ה -מן ----ר-
--- ז-- ת------
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k--a- zm---t-s-'er?
k---- z--- t-------
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
Ar jums čia patinka?
--ם -------ו-- ח- ---ני-? / בעי-----
--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב--------
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h--im-h-m---m--o-s-------e'-------?/be'e--aik-?
h---- h------ m---- x-- b----------------------
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Ar jums čia patinka?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Ar (jūs) čia atostogaujate?
הא- את - --בח--שה-
--- א- / ה ב-------
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha'-m -t-h-a- --x--s--h?
h---- a------ b---------
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
Ar (jūs) čia atostogaujate?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
Aplankykite mane kada nors!
בוא-- י-לבק- -ו-י!
--- / י ל--- א-----
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b--bo'y----aqe- ---!
b------ l------ o---
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
Aplankykite mane kada nors!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
Čia mano adresas.
זו-הכ--בת--ל--
-- ה----- ש----
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu--a--ov-- ---l-.
z- h------- s-----
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
Čia mano adresas.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
נת-אה----?
----- מ----
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n--ra'-h -a-ar?
n------- m-----
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
אני מצט-- ---,-י- לי--וכ--ות--ח--ת.
--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-- m---ta'-r/m---ta-ere---y-sh li-t-kh---t a-ero-.
a-- m--------------------- y--- l- t------- a------
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Iki!
---ם.
------
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sha-om.
s------
s-a-o-.
-------
shalom.
Iki pasimatymo!
להת--ו--
---------
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-hi--a---.
l----------
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
Iki pasimatymo!
להתראות.
lehitra'ot.
(Iki greito!) / Kol kas!
----- ב--וב!
----- ב------
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-tra-e--b--a-o-!
n------- b-------
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
(Iki greito!) / Kol kas!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!