Kur mes (esame)?
మన----్కడ-ఉ-్--మ-?
మ-- ఎ---- ఉ-------
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Man-ṁ---ka-a---n-m-?
M---- e----- u------
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kur mes (esame)?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Mes (esame) mokykloje.
మనం--ాటశా--ో ----ా-ు
మ-- ప------- ఉ------
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Man----āṭa--l-lō--n-āmu
M---- p--------- u-----
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mes (esame) mokykloje.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mums vyksta pamokos.
మాక- --ఠ- చె--ప-డ--ో--ి
మ--- ప--- చ------------
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māk--p--h-ṁ ce-p-ba-u-ō-di
M--- p----- c-------------
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Mums vyksta pamokos.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Tai (yra) mokiniai.
వాళ-ళు---ి---్లలు
వ----- బ---------
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vā-ḷu -aḍip-llalu
V---- b----------
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Tai (yra) mokiniai.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Tai (yra) mokytoja.
ఆమె-----ా---ర--ు
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme a--yā--ku-ā-u
ā-- a------------
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Tai (yra) mokytoja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Tai (yra) klasė.
అ-ి -రగతి
అ-- త----
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-- ---ag--i
A-- t-------
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Tai (yra) klasė.
అది తరగతి
Adi taragati
Ką mes darome (darysime)?
మన--ఏమి----్తు-్నామ-?
మ-- ఏ-- చ------------
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M-naṁ---i -ē--u--āmu?
M---- ē-- c----------
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ką mes darome (darysime)?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Mes mokomės (mokysimės).
మ---న-ర-చ----ట--్-ా-ు
మ-- న----------------
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---ṁ-nērc-ku---n-ā-u
M---- n--------------
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės).
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మ-ం ఒ--భ----ేర-చ--ు-టున్నాము
మ-- ఒ- భ-- న----------------
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--aṁ-----b--ṣ- -ērc-----un--mu
M---- o-- b---- n--------------
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Aš mokausi anglų (kalbą).
నేను -ం-్ల--ు-నేర-చ-------ు
న--- ఇ------- న------------
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
N-n--iṅgl-ṣ------uk-ṇ--nu
N--- i------ n-----------
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Aš mokausi anglų (kalbą).
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
నువ్వు స-ప--ిష- నేర్-ు-ో
న----- స------- న-------
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nuvv--s-ā-iṣ-n-rc--ō
N---- s----- n------
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అత-ు-జర---్-నే-----ుంటా-ు
అ--- జ----- న------------
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A--n----r--- nēr-u---ṭ-ḍu
A---- j----- n-----------
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మన- -్--ంచ- ---్చ-కు-ట--ు
మ-- ఫ------ న------------
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Man---p--e--- nē------ṭā-u
M---- p------ n-----------
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Jūs mokotės italų (kalbą).
మీ--దరు-ఇ-ా---న్--ే--చు-ోండి
మ------ ఇ------- న----------
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M--and-----ṭāl---n -------ṇḍi
M-------- i------- n---------
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Jūs mokotės italų (kalbą).
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Jie mokosi rusų (kalbą).
వ-ళ-ళు--షి-----ే-----ు--ారు
వ----- ర----- న------------
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vā--u-ra-i-an-nē-c---ṇṭ-ru
V---- r------ n-----------
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Jie mokosi rusų (kalbą).
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భాష-ు -ేర్చ--ోవడం --్సాహక--గ--ఉ--ు--ి
భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B-ā-al- n-rcu-----aṁ---s-hak--aṅ---u-----i
B------ n----------- u------------ u------
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
(Mes) norime suprasti žmones.
మ-ము -ను-ు-----ర్ధ- చే-ుకో-ా--ి -ను---ట-న్-ాము
మ--- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu -a--ṣu---i--rdh---cēsukōv-lan--a--k-ṇ--nn--u
M--- m--------- a----- c----------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime suprasti žmones.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మ--ు-----ు-త--మ-ట్లాడాల-ి-అ--క-----్నాము
మ--- మ------- మ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē---------l-t---ā-lāḍ----i---uk--ṭu-nā-u
M--- m--------- m---------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu