Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalys ir kalbos   »   sr Земље и језици

5 [penki]

Šalys ir kalbos

Šalys ir kalbos

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

[Zemlje i jezici]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių serbų Žaisti Daugiau
Džonas yra iš Londono. Џо--ј--и-------на. Џ-- ј- и- Л------- Џ-н ј- и- Л-н-о-а- ------------------ Џон је из Лондона. 0
Džon-j--i--Lo-do-a. D--- j- i- L------- D-o- j- i- L-n-o-a- ------------------- Džon je iz Londona.
Londonas yra Didžiojoje Britanijoje. Л-н--н-ј--у-Вели-о--Бр-т-ниј-. Л----- ј- у В------ Б--------- Л-н-о- ј- у В-л-к-ј Б-и-а-и-и- ------------------------------ Лондон је у Великој Британији. 0
Lond---je - -e--ko----i-a-ij-. L----- j- u V------ B--------- L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji.
Jis kalba angliškai. Он-г-вори енглес-и. О- г----- е-------- О- г-в-р- е-г-е-к-. ------------------- Он говори енглески. 0
On-----r--eng-e---. O- g----- e-------- O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski.
Marija yra iš Madrido. Марија -е-и--Мадрид-. М----- ј- и- М------- М-р-ј- ј- и- М-д-и-а- --------------------- Марија је из Мадрида. 0
Ma-ij---- -z---dri-a. M----- j- i- M------- M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida.
Madridas yra Ispanijoje. М-д-ид ј--- --ан-ј-. М----- ј- у Ш------- М-д-и- ј- у Ш-а-и-и- -------------------- Мадрид је у Шпанији. 0
Mad--- je u-Š-aniji. M----- j- u Š------- M-d-i- j- u Š-a-i-i- -------------------- Madrid je u Španiji.
Ji kalba ispaniškai. О-- г--ор---панс--. О-- г----- ш------- О-а г-в-р- ш-а-с-и- ------------------- Она говори шпански. 0
Ona --vor- --an---. O-- g----- š------- O-a g-v-r- š-a-s-i- ------------------- Ona govori španski.
Pėteris ir Marta yra iš Berlyno. П-т-р и -ар-а-су--з-Б-рл-на. П---- и М---- с- и- Б------- П-т-р и М-р-а с- и- Б-р-и-а- ---------------------------- Петер и Марта су из Берлина. 0
P-----i ---t- su-iz---r----. P---- i M---- s- i- B------- P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a- ---------------------------- Peter i Marta su iz Berlina.
Berlynas yra Vokietijoje. Бе-ли- -е-у-Н-м--кој. Б----- ј- у Н-------- Б-р-и- ј- у Н-м-ч-о-. --------------------- Берлин је у Немачкој. 0
B--l---je------a-koj. B----- j- u N-------- B-r-i- j- u N-m-č-o-. --------------------- Berlin je u Nemačkoj.
Ar (jūs) abu kalbate vokiškai? Г-в--ит--л- --о-е---м-ч--? Г------- л- о---- н------- Г-в-р-т- л- о-о-е н-м-ч-и- -------------------------- Говорите ли обоје немачки? 0
G-v---t--l- oboj- n--a-ki? G------- l- o---- n------- G-v-r-t- l- o-o-e n-m-č-i- -------------------------- Govorite li oboje nemački?
Londonas yra sostinė. Лонд-- ј--г--вни---а-. Л----- ј- г----- г---- Л-н-о- ј- г-а-н- г-а-. ---------------------- Лондон је главни град. 0
L---o---e ----ni-gr--. L----- j- g----- g---- L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad.
Madridas ir Berlynas yra taip pat sostinės. Ма-ри----Б-рл-н -у-т-кођ--г-авн--г--д---. М----- и Б----- с- т----- г----- г------- М-д-и- и Б-р-и- с- т-к-ђ- г-а-н- г-а-о-и- ----------------------------------------- Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0
Ma---d-i B-r----su t-k--e--lav-----a-o--. M----- i B----- s- t----- g----- g------- M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i- ----------------------------------------- Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
Sostinės yra didelės ir triukšmingos. Г-а-н--гра-ов- с--ве-ик--и-б----. Г----- г------ с- в----- и б----- Г-а-н- г-а-о-и с- в-л-к- и б-ч-и- --------------------------------- Главни градови су велики и бучни. 0
G--vn--gra---i --------- - buč--. G----- g------ s- v----- i b----- G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni.
Prancūzija yra Europoje. Ф-а--у--- ---- -в-оп-. Ф-------- ј- у Е------ Ф-а-ц-с-а ј- у Е-р-п-. ---------------------- Француска је у Европи. 0
Fr-ncuska-j--- E---p-. F-------- j- u E------ F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Evropi.
Egiptas yra Afrikoje. Еги--т ј- у-Аф-и-и. Е----- ј- у А------ Е-и-а- ј- у А-р-ц-. ------------------- Египат је у Африци. 0
E-i--- je----f----. E----- j- u A------ E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi.
Japonija yra Azijoje. Ја--н--е у ----и. Ј---- ј- у А----- Ј-п-н ј- у А-и-и- ----------------- Јапан је у Азији. 0
Ja--- je u ---j-. J---- j- u A----- J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji.
Kanada yra Šiaurės Amerikoje. К---да----- -еве-н----мериц-. К----- ј- у С------- А------- К-н-д- ј- у С-в-р-о- А-е-и-и- ----------------------------- Канада је у Северној Америци. 0
Kan-da j----Seve--o---m--ic-. K----- j- u S------- A------- K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i- ----------------------------- Kanada je u Severnoj Americi.
Panama yra Vidurio Amerikoje. П--ама је - -ред----А-е-и--. П----- ј- у С------ А------- П-н-м- ј- у С-е-њ-ј А-е-и-и- ---------------------------- Панама је у Средњој Америци. 0
P-------e - -rednj-j--me-i--. P----- j- u S------- A------- P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi.
Brazilija yra Pietų Amerikoje. Б-аз-- -- --Јуж-----ме-и-и. Б----- ј- у Ј----- А------- Б-а-и- ј- у Ј-ж-о- А-е-и-и- --------------------------- Бразил је у Јужној Америци. 0
Bra--l -e u Juž------er--i. B----- j- u J----- A------- B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi.

Kalbos ir dialektai

Pasaulyje egzistuoja apie 6000-7000 skirtingų kalbų. Dialektų, žinoma, yra daug daugiau. Tačiau, kuo skiriasi dialektas nuo kalbos? Dialektai visada turi tam tikros vietovės atspindį. Jie priklauso regioniniams kalbų variantams. Vadinasi, dialektas yra kalbos forma būdinga daug mažesniam žmonių ratui. Paprastai dialektai egzistuoja tik šnekamojoje, o ne rašytinėje kalboje. Jie turi nuosavą lingvistinę sistemą. Taip pat ir atskiras taisykles. Iš teorinės pusės, kiekviena kalba gali turėti kelis dialektus. Visi dialektai yra standartinės šalies kalbos variantai. Standartinę šalies kalbą supranta visi tos šalies gyventojai. Ją pasitelkdami, gali susišnekėti skirtingų dialektų atstovai. Beveik visi dialektai tampa vis mažiau svarbūs. Miestuose retai juos teišgirsi. Darbe taip pat dažniausiai vyrauja standartinė kalba. Todėl kalbantieji dialektu neretai vadinami paprastais, neišsilavinusiais žmonėmis. Ir vis dėlto kalbančiųjų dialektais galima sutikti įvairiuose socialiniuose lygmenyse. Tad jie tikrai nėra kvailesni už kitus. Netgi atvirškčiai! Kalbantieji dialektu turi nemažai privalumų. Pavyzdžiui, kalbų kursuose. Kalbantieji dialektu žino, kad egzistuoja skirtingos lingvistinės formos. Jie jau yra išmokę greitai keisti lingvistinį savo kalbos stilių. Todėl kalbantieji dialektu turi geresnius varijavimo tarp stilių sugebėjimus. Jie tiesiog jaučia, kuris lingvistinis stilius tinka tam tikrai situacijai. Tai netgi buvo įrodyta moksliškai. Tad nebijokite – kalbėti dialektu tikrai verta!