Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   bg Часът

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [осем]

8 [osem]

Часът

[Chasyt]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bulgarų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Из------! Извинете! 0
I-------! Iz------! Izvinete! I-v-n-t-! --------!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? Ко--- е ч----- м---? Колко е часът, моля? 0
K---- y- c-----, m----? Ko--- y- c------ m----? Kolko ye chasyt, molya? K-l-o y- c-a-y-, m-l-a? ---------------,------?
Labai ačiū. Мн--- б--------. Много благодаря. 0
M---- b---------. Mn--- b---------. Mnogo blagodarya. M-o-o b-a-o-a-y-. ----------------.
Pirma valanda. Ча--- е е---. Часът е един. 0
C----- y- y----. Ch---- y- y----. Chasyt ye yedin. C-a-y- y- y-d-n. ---------------.
Dvi valandos / antra valanda. Ча--- е д--. Часът е два. 0
C----- y- d--. Ch---- y- d--. Chasyt ye dva. C-a-y- y- d-a. -------------.
Trys valandos / trečia valanda. Ча--- е т--. Часът е три. 0
C----- y- t--. Ch---- y- t--. Chasyt ye tri. C-a-y- y- t-i. -------------.
Keturios valandos / ketvirta valanda. Ча--- е ч-----. Часът е четири. 0
C----- y- c------. Ch---- y- c------. Chasyt ye chetiri. C-a-y- y- c-e-i-i. -----------------.
Penkios valandos / penkta valanda. Ча--- е п--. Часът е пет. 0
C----- y- p--. Ch---- y- p--. Chasyt ye pet. C-a-y- y- p-t. -------------.
Šešios valandos / šešta valanda. Ча--- е ш---. Часът е шест. 0
C----- y- s----. Ch---- y- s----. Chasyt ye shest. C-a-y- y- s-e-t. ---------------.
Septynios valandos / septinta valanda. Ча--- е с----. Часът е седем. 0
C----- y- s----. Ch---- y- s----. Chasyt ye sedem. C-a-y- y- s-d-m. ---------------.
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Ча--- е о---. Часът е осем. 0
C----- y- o---. Ch---- y- o---. Chasyt ye osem. C-a-y- y- o-e-. --------------.
Devynios valandos / devinta valanda. Ча--- е д----. Часът е девет. 0
C----- y- d----. Ch---- y- d----. Chasyt ye devet. C-a-y- y- d-v-t. ---------------.
Dešimt valandų / dešimta valanda. Ча--- е д----. Часът е десет. 0
C----- y- d----. Ch---- y- d----. Chasyt ye deset. C-a-y- y- d-s-t. ---------------.
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Ча--- е е--------. Часът е единайсет. 0
C----- y- y---------. Ch---- y- y---------. Chasyt ye yedinayset. C-a-y- y- y-d-n-y-e-. --------------------.
Dvylika valandų / dvylikta valanda. Ча--- е д--------. Часът е дванайсет. 0
C----- y- d--------. Ch---- y- d--------. Chasyt ye dvanayset. C-a-y- y- d-a-a-s-t. -------------------.
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Ед-- м----- и-- ш----- с------. Една минута има шейсет секунди. 0
E--- m----- i-- s------ s------. Ed-- m----- i-- s------ s------. Edna minuta ima sheyset sekundi. E-n- m-n-t- i-a s-e-s-t s-k-n-i. -------------------------------.
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Ед-- ч-- и-- ш----- м-----. Един час има шейсет минути. 0
E--- c--- i-- s------ m-----. Ed-- c--- i-- s------ m-----. Edin chas ima sheyset minuti. E-i- c-a- i-a s-e-s-t m-n-t-. ----------------------------.
Para turi dvidešimt keturias valandas. Де--------- и-- д------ и ч----- ч---. Денонощието има двайсет и четири часа. 0
D------------- i-- d------ i c------ c----. De------------ i-- d------ i c------ c----. Denonoshchieto ima dvayset i chetiri chasa. D-n-n-s-c-i-t- i-a d-a-s-t i c-e-i-i c-a-a. ------------------------------------------.

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!