Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   ky The time

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [сегиз]

8 [segiz]

The time

[Kundün ubaktıları]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kirgizų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Кечи--с--! К--------- К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
Ke--re--z! K--------- K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? С-------ча ---д-? С--- к---- б----- С-а- к-н-а б-л-у- ----------------- Саат канча болду? 0
S--- -a--a ---d-? S--- k---- b----- S-a- k-n-a b-l-u- ----------------- Saat kança boldu?
Labai ačiū. Ч-ң----мат. Ч-- р------ Ч-ң р-х-а-. ----------- Чоң рахмат. 0
Ç-ŋ-r-hmat. Ç-- r------ Ç-ŋ r-h-a-. ----------- Çoŋ rahmat.
Pirma valanda. С--- бир-бо-ду. С--- б-- б----- С-а- б-р б-л-у- --------------- Саат бир болду. 0
S-a---i- boldu. S--- b-- b----- S-a- b-r b-l-u- --------------- Saat bir boldu.
Dvi valandos / antra valanda. Саат эки ---д-. С--- э-- б----- С-а- э-и б-л-у- --------------- Саат эки болду. 0
S-a- e-i bo---. S--- e-- b----- S-a- e-i b-l-u- --------------- Saat eki boldu.
Trys valandos / trečia valanda. Саа-----болду. С--- ү- б----- С-а- ү- б-л-у- -------------- Саат үч болду. 0
S-a--ü---ol-u. S--- ü- b----- S-a- ü- b-l-u- -------------- Saat üç boldu.
Keturios valandos / ketvirta valanda. Саа--төрт -----. С--- т--- б----- С-а- т-р- б-л-у- ---------------- Саат төрт болду. 0
S-a----r- bold-. S--- t--- b----- S-a- t-r- b-l-u- ---------------- Saat tört boldu.
Penkios valandos / penkta valanda. Саат---ш--олд-. С--- б-- б----- С-а- б-ш б-л-у- --------------- Саат беш болду. 0
S-at---ş-bol--. S--- b-- b----- S-a- b-ş b-l-u- --------------- Saat beş boldu.
Šešios valandos / šešta valanda. Саа------ б-л--. С--- а--- б----- С-а- а-т- б-л-у- ---------------- Саат алты болду. 0
Saat-a------ldu. S--- a--- b----- S-a- a-t- b-l-u- ---------------- Saat altı boldu.
Septynios valandos / septinta valanda. С--- -ети-б-л-у. С--- ж--- б----- С-а- ж-т- б-л-у- ---------------- Саат жети болду. 0
Saat ---------u. S--- j--- b----- S-a- j-t- b-l-u- ---------------- Saat jeti boldu.
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Са----е-и-----д-. С--- с---- б----- С-а- с-г-з б-л-у- ----------------- Саат сегиз болду. 0
S-at --g-z bol--. S--- s---- b----- S-a- s-g-z b-l-u- ----------------- Saat segiz boldu.
Devynios valandos / devinta valanda. С--т--ог---б-л-у. С--- т---- б----- С-а- т-г-з б-л-у- ----------------- Саат тогуз болду. 0
Sa---t-----b-l--. S--- t---- b----- S-a- t-g-z b-l-u- ----------------- Saat toguz boldu.
Dešimt valandų / dešimta valanda. С-ат о- бо-ду. С--- о- б----- С-а- о- б-л-у- -------------- Саат он болду. 0
S--t-on ---d-. S--- o- b----- S-a- o- b-l-u- -------------- Saat on boldu.
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. С----он --р б-л-у. С--- о- б-- б----- С-а- о- б-р б-л-у- ------------------ Саат он бир болду. 0
Saat--- bir -o--u. S--- o- b-- b----- S-a- o- b-r b-l-u- ------------------ Saat on bir boldu.
Dvylika valandų / dvylikta valanda. С-----н -ки -олд-. С--- о- э-- б----- С-а- о- э-и б-л-у- ------------------ Саат он эки болду. 0
S-at-o--eki --l-u. S--- o- e-- b----- S-a- o- e-i b-l-u- ------------------ Saat on eki boldu.
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Бир мү-ө-т- -лты-ыш--е-у---б--. Б-- м------ а------ с----- б--- Б-р м-н-т-ө а-т-м-ш с-к-н- б-р- ------------------------------- Бир мүнөттө алтымыш секунд бар. 0
B-- m-n---- a--ı-ış-se-und--a-. B-- m------ a------ s----- b--- B-r m-n-t-ö a-t-m-ş s-k-n- b-r- ------------------------------- Bir münöttö altımış sekund bar.
Valanda turi šešiasdešimt minučių. Б---саа----а-ты-ыш мүн-т --р. Б-- с----- а------ м---- б--- Б-р с-а-т- а-т-м-ш м-н-т б-р- ----------------------------- Бир саатта алтымыш мүнөт бар. 0
Bir -a-t-a-alt--ış--ü-öt--ar. B-- s----- a------ m---- b--- B-r s-a-t- a-t-m-ş m-n-t b-r- ----------------------------- Bir saatta altımış münöt bar.
Para turi dvidešimt keturias valandas. Б----үнд- ---ы-м- -ө-т с-ат--ар. Б-- к---- ж------ т--- с--- б--- Б-р к-н-ө ж-й-р-а т-р- с-а- б-р- -------------------------------- Бир күндө жыйырма төрт саат бар. 0
Bir--ü------y-----t--- ------ar. B-- k---- j------ t--- s--- b--- B-r k-n-ö j-y-r-a t-r- s-a- b-r- -------------------------------- Bir kündö jıyırma tört saat bar.

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!