Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   am የሳምንቱ ቀናት

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

9 [ዘጠኝ]

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

[የሳምንቱ ቀናት]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių amharų Žaisti Daugiau
pirmadienis -ኞ ሰ- ሰ- -- ሰኞ 0
የ-ም----ናት የ---- ቀ-- የ-ም-ቱ ቀ-ት --------- የሳምንቱ ቀናት
antradienis ማ-ሰኞ ማ--- ማ-ሰ- ---- ማክሰኞ 0
ሰ- ሰ- ሰ- -- ሰኞ
trečiadienis ረቡዕ ረ-- ረ-ዕ --- ረቡዕ 0
ሰ- ሰ- ሰ- -- ሰኞ
ketvirtadienis ሐሙስ ሐ-- ሐ-ስ --- ሐሙስ 0
ማክ-ኞ ማ--- ማ-ሰ- ---- ማክሰኞ
penktadienis አርብ አ-- አ-ብ --- አርብ 0
ማክሰኞ ማ--- ማ-ሰ- ---- ማክሰኞ
šeštadienis ቅ-ሜ ቅ-- ቅ-ሜ --- ቅዳሜ 0
ረ-ዕ ረ-- ረ-ዕ --- ረቡዕ
sekmadienis እሁድ እ-- እ-ድ --- እሁድ 0
ረ-ዕ ረ-- ረ-ዕ --- ረቡዕ
savaitė ሳ-ንት ሳ--- ሳ-ን- ---- ሳምንት 0
ሐሙስ ሐ-- ሐ-ስ --- ሐሙስ
nuo pirmadienio iki sekmadienio ከሰ--እስከ-እሁድ ከ-- እ-- እ-- ከ-ኞ እ-ከ እ-ድ ----------- ከሰኞ እስከ እሁድ 0
ሐ-ስ ሐ-- ሐ-ስ --- ሐሙስ
Pirmoji diena yra pirmadienis. የ---ሪያ- -ነ -- ነ-። የ------ ቀ- ሰ- ነ-- የ-ጀ-ሪ-ው ቀ- ሰ- ነ-። ----------------- የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። 0
አ-ብ አ-- አ-ብ --- አርብ
Antroji diena yra antradienis. ሁለ-----ን-ማክ-- ነው። ሁ---- ቀ- ማ--- ነ-- ሁ-ተ-ው ቀ- ማ-ሰ- ነ-። ----------------- ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። 0
አ-ብ አ-- አ-ብ --- አርብ
Trečioji diena yra trečiadienis. ሶ--ኛው--- ረቡዕ--ው። ሶ---- ቀ- ረ-- ነ-- ሶ-ተ-ው ቀ- ረ-ዕ ነ-። ---------------- ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። 0
ቅዳሜ ቅ-- ቅ-ሜ --- ቅዳሜ
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. አ-ተኛው ቀን-ሐሙስ-ነው። አ---- ቀ- ሐ-- ነ-- አ-ተ-ው ቀ- ሐ-ስ ነ-። ---------------- አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። 0
ቅዳሜ ቅ-- ቅ-ሜ --- ቅዳሜ
Penktoji diena yra penktadienis. አ-ስተ-ው--ን --- ነ-። አ----- ቀ- አ-- ነ-- አ-ስ-ኛ- ቀ- አ-ብ ነ-። ----------------- አምስተኛው ቀን አርብ ነው። 0
እ-ድ እ-- እ-ድ --- እሁድ
Šeštoji diena yra šeštadienis. ስ----- -- ቅ-ሜ --። ስ----- ቀ- ቅ-- ነ-- ስ-ስ-ኛ- ቀ- ቅ-ሜ ነ-። ----------------- ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። 0
እሁድ እ-- እ-ድ --- እሁድ
Septintoji diena yra sekmadienis. ሰባተ-ው----እሁ- --። ሰ---- ቀ- እ-- ነ-- ሰ-ተ-ው ቀ- እ-ድ ነ-። ---------------- ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። 0
ሳ--ት ሳ--- ሳ-ን- ---- ሳምንት
Savaitė turi septynias dienas. ሳ-ንት---ት ----አሉት። ሳ--- ሰ-- ቀ-- አ--- ሳ-ን- ሰ-ት ቀ-ች አ-ት- ----------------- ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። 0
ሳ--ት ሳ--- ሳ-ን- ---- ሳምንት
Mes dirbame tik penkias dienas. እኛ-የ--ሰራው-አም-- ቀ----ቻ --። እ- የ----- አ--- ቀ-- ብ- ነ-- እ- የ-ን-ራ- አ-ስ- ቀ-ች ብ- ነ-። ------------------------- እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። 0
ከ-ኞ እስከ---ድ ከ-- እ-- እ-- ከ-ኞ እ-ከ እ-ድ ----------- ከሰኞ እስከ እሁድ

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!