Pasikalbėjimų knygelė

lt Savaitės dienos   »   ur ‫دنہفتے کے‬

9 [devyni]

Savaitės dienos

Savaitės dienos

‫9 [نو]‬

no

‫دنہفتے کے‬

[din]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių urdų Žaisti Daugiau
pirmadienis ‫-ی-‬ ‫---- ‫-ی-‬ ----- ‫پیر‬ 0
p---r p---- p-i-r ----- paiir
antradienis ‫--گ-‬ ‫----- ‫-ن-ل- ------ ‫منگل‬ 0
mang-l m----- m-n-a- ------ mangal
trečiadienis ‫بد-‬ ‫---- ‫-د-‬ ----- ‫بدھ‬ 0
b--h b--- b-d- ---- budh
ketvirtadienis ‫-م-ر-ت‬ ‫------- ‫-م-ر-ت- -------- ‫جمعرات‬ 0
jum--aat j------- j-m-r-a- -------- jumaraat
penktadienis ‫----‬ ‫----- ‫-م-ہ- ------ ‫جمعہ‬ 0
j-mmay j----- j-m-a- ------ jummay
šeštadienis ‫ہ---‬ ‫----- ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
hafta h---- h-f-a ----- hafta
sekmadienis ‫اتوا-‬ ‫------ ‫-ت-ا-‬ ------- ‫اتوار‬ 0
i--aar i----- i-w-a- ------ itwaar
savaitė ‫ہفتہ‬ ‫----- ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
ha--a h---- h-f-a ----- hafta
nuo pirmadienio iki sekmadienio ‫-یر ---ا--ار-ت-‬ ‫--- س- ا---- ت-- ‫-ی- س- ا-و-ر ت-‬ ----------------- ‫پیر سے اتوار تک‬ 0
pa--r se-----a---aq p---- s- i----- t-- p-i-r s- i-w-a- t-q ------------------- paiir se itwaar taq
Pirmoji diena yra pirmadienis. ‫-ہل---- پی--ہے-‬ ‫---- د- پ-- ہ--- ‫-ہ-ا د- پ-ر ہ--- ----------------- ‫پہلا دن پیر ہے-‬ 0
p-h-a---n paii- hai-- p---- d-- p---- h-- - p-h-a d-n p-i-r h-i - --------------------- pehla din paiir hai -
Antroji diena yra antradienis. ‫د---ا--ن ---ل ہ--‬ ‫----- د- م--- ہ--- ‫-و-ر- د- م-گ- ہ--- ------------------- ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ 0
d-sr- --n ---g---hai-- d---- d-- m----- h-- - d-s-a d-n m-n-a- h-i - ---------------------- dosra din mangal hai -
Trečioji diena yra trečiadienis. ‫ت-----د----ھ ہے-‬ ‫----- د- ب-- ہ--- ‫-ی-ر- د- ب-ھ ہ--- ------------------ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ 0
tees----in---d- --i - t----- d-- b--- h-- - t-e-r- d-n b-d- h-i - --------------------- teesra din budh hai -
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis. ‫چو-ھ- -- -م-را--ہ--‬ ‫----- د- ج----- ہ--- ‫-و-ھ- د- ج-ع-ا- ہ--- --------------------- ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ 0
ch--th--din jum-ra---h---- c------ d-- j------- h-- - c-o-t-a d-n j-m-r-a- h-i - -------------------------- choutha din jumaraat hai -
Penktoji diena yra penktadienis. ‫پانچ--ں--- ---ہ ہ--‬ ‫------- د- ج--- ہ--- ‫-ا-چ-ا- د- ج-ع- ہ--- --------------------- ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ 0
panchaw-- d---ju-may-hai - p-------- d-- j----- h-- - p-n-h-w-n d-n j-m-a- h-i - -------------------------- panchawan din jummay hai -
Šeštoji diena yra šeštadienis. ‫---- -ن ہفتہ-ہ--‬ ‫---- د- ہ--- ہ--- ‫-ھ-ا د- ہ-ت- ہ--- ------------------ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ 0
chh--a --n-h-ft----- - c----- d-- h---- h-- - c-h-t- d-n h-f-a h-i - ---------------------- chhata din hafta hai -
Septintoji diena yra sekmadienis. ‫------ دن ا--ار ---‬ ‫------ د- ا---- ہ--- ‫-ا-و-ں د- ا-و-ر ہ--- --------------------- ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ 0
s-tw--- d----t-a---ha- - s------ d-- i----- h-- - s-t-a-n d-n i-w-a- h-i - ------------------------ satwaan din itwaar hai -
Savaitė turi septynias dienas. ‫ایک--ف-ہ میں -ات -ن ہوتے ----‬ ‫--- ہ--- م-- س-- د- ہ--- ہ---- ‫-ی- ہ-ت- م-ں س-ت د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ 0
a-k-haf-- -e-n-s------n-h-----hin- a-- h---- m--- s--- d-- h---- h--- a-k h-f-a m-i- s-a- d-n h-t-y h-n- ---------------------------------- aik hafta mein saat din hotay hin-
Mes dirbame tik penkias dienas. ‫-م ص----ا-چ -- -ا--کرت----ں-‬ ‫-- ص-- پ--- د- ک-- ک--- ہ---- ‫-م ص-ف پ-ن- د- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ 0
h-m---r---p-a-ch d-n-k----k-r-e h--- h-- s---- p----- d-- k--- k---- h--- h-m s-r-f p-a-c- d-n k-a- k-r-e h-n- ------------------------------------ hum sirff paanch din kaam karte hin-

Dirbtinė esperanto kalba

Anglų kalba yra pati svarbiausia universali šiandienos kalba. Visi turi mokėti susikalbėti angliškai. Tačiau ir kitos kalbos nori tapti pasaulinėmis. Pavyzdžiui, dirbtinės kalbos. Dirbtinės kalbos yra kuriamos ir vystomos labai apgalvotai. Jos yra kuriamos pagal planą. Dažniausiai jose sumaišomi skirtingų kalbų elementai. Tokiu būdu daugiau žmonių gali lengviau jas išmokti. Kiekvienos dirbtinės kalbos tikslas – tarptautinis bendravimas. Populiariausia šiandien žinoma dirbtinė kalba yra esperanto. Pirmą kartą ji buvo pristatyta 1887 m. Varšuvoje. Jos sumanytojas buvo daktaras Ludwikas L. Zamenhofas. Jis manė, kad pagrindinė neramumų (socialinių) priežastis buvo nesusipratimai bendraujant. Todėl jis nusprendė sukurti kalbą, kuri suartintų žmones. Pasitelkdami šią kalbą žmonės atsidurtų viename lygmenyje. Šis daktaras naudojo Dr. Esperanto pseudonimą, reiškiantį „viltį“. Tai rodo, kad jis išties tikėjo savo sukurta kalba. Tačiau visuotinio susikalbėjimo idėja yra daug senesnė. Per visą istoriją buvo sukurta daug skirtingų dirbtinių kalbų. Tarp pagrindinių jų sukūrimo tikslų buvo tolerancija ir žmogaus teisės. Šiandien daugiau nei 120 šalių žmonės puikiai kalba esperanto kalba. Tačiau esperanto kalba sulaukia ir kritikos. Pavyzdžiui, dėl to, kad 70% jos žodyno kilę iš romanų kalbų. Be to, ji aiškiai yra paremta indoeuropiečių kalbomis. Kalbantieji esperanto kalba susitinka įvairiose konvencijose ir klubuose. Reguliariai yra rengiami susitikimai ir paskaitos. Tad, ar esate pasiruošę pramokti šiek tiek esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!