Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   ja 昨日-今日-明日

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [十]

10 [Jū]

昨日-今日-明日

[kinō - kyō - ashita]

Galite spustelėti kiekvieną tuščią vietą, kad pamatytumėte tekstą arba:   
lietuvių japonų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. 昨日は 土曜日 でした 。 昨日は 土曜日 でした 。 0
ki-- w- d------------.kinō wa doyōbideshita.
Vakar (aš) buvau kine. 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 0
ki--- w------ w- e------ n- i---------.kinō, watashi wa eigakan ni ikimashita.
Filmas buvo įdomus. 映画は 面白かった です 。 映画は 面白かった です 。 0
ei-- w- o----------------.eiga wa omoshirokattadesu.
Šiandien (yra) sekmadienis. 今日は 日曜日 です 。 今日は 日曜日 です 。 0
ky- w- n------------.kyō wa nichiyōbidesu.
Šiandien (aš) nedirbu. 私は 今日は 働きません 。 私は 今日は 働きません 。 0
wa----- w- k-- w- h------------.watashi wa kyō wa hatarakimasen.
(Aš) lieku / būnu namie. 私は 家に います 。 私は 家に います 。 0
wa----- w- i- n- i----.watashi wa ie ni imasu.
Rytoj (bus) pirmadienis. 明日 、 月曜日 です 。 明日 、 月曜日 です 。 0
as----- g------------.ashita, getsuyōbidesu.
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. 明日 、 私は また 働きます 。 明日 、 私は また 働きます 。 0
as----- w------ w- m--- h-----------.ashita, watashi wa mata hatarakimasu.
(Aš) dirbu biure. 私は オフィスで 働きます 。 私は オフィスで 働きます 。 0
wa----- w- o---- d- h-----------.watashi wa ofisu de hatarakimasu.
Kas jis? 誰 です か ? 誰 です か ? 0
da--------?daredesuka?
Tai Pėteris. ピーター です 。 ピーター です 。 0
pī------.pītādesu.
Pėteris (yra) studentas. ピーターは 学生 です 。 ピーターは 学生 です 。 0
pī-- w- g----------.pītā wa gakuseidesu.
Kas ji? 誰 です か ? 誰 です か ? 0
da--------?daredesuka?
Tai Marta. マルタ です 。 マルタ です 。 0
ma--------.marutadesu.
Marta (yra) sekretorė. マルタは 秘書 です 。 マルタは 秘書 です 。 0
ma---- w- h--------.maruta wa hishodesu.
Pėteris ir Marta yra draugai. ピーターと マルタは 友達 です 。 ピーターと マルタは 友達 です 。 0
pī-- t- M----- w- t------------.pītā to Maruta wa tomodachidesu.
Pėteris yra Martos draugas. ピーターは マルタの 友人 です 。 ピーターは マルタの 友人 です 。 0
pī-- w- M----- n- y--------.pītā wa Maruta no yūjindesu.
Marta yra Pėterio draugė. マルタは ペーターの 友人 です 。 マルタは ペーターの 友人 です 。 0
ma---- w- p--- n- y--------.maruta wa pētā no yūjindesu.

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!