Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   ur ‫کل – آج – کل‬

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

‫10 [دس]‬

das

‫کل – آج – کل‬

[kal aaj kal]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių urdų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. ‫کل-ہ--ہ-تھا-‬ ‫-- ہ--- ت---- ‫-ل ہ-ت- ت-ا-‬ -------------- ‫کل ہفتہ تھا-‬ 0
k-l -afta----- k-- h---- t--- k-l h-f-a t-a- -------------- kal hafta tha-
Vakar (aš) buvau kine. ‫-ل---ں-سنی---م-ں-تھ--‬ ‫-- م-- س---- م-- ت---- ‫-ل م-ں س-ی-ا م-ں ت-ا-‬ ----------------------- ‫کل میں سنیما میں تھا-‬ 0
k-l m----ci---- -ein tha- k-- m--- c----- m--- t--- k-l m-i- c-n-m- m-i- t-a- ------------------------- kal mein cinema mein tha-
Filmas buvo įdomus. ‫فل--بہت د-چ-پ ----‬ ‫--- ب-- د---- ت---- ‫-ل- ب-ت د-چ-پ ت-ی-‬ -------------------- ‫فلم بہت دلچسپ تھی-‬ 0
film ------dil-ha-- thi- f--- b---- d------- t--- f-l- b-h-t d-l-h-s- t-i- ------------------------ film bohat dilchasp thi-
Šiandien (yra) sekmadienis. ‫آج ----- ہے-‬ ‫-- ا---- ہ--- ‫-ج ا-و-ر ہ--- -------------- ‫آج اتوار ہے-‬ 0
a-j i-wa-r---i-- a-- i----- h-- - a-j i-w-a- h-i - ---------------- aaj itwaar hai -
Šiandien (aš) nedirbu. ‫-----ں کام--ہی- ----گا-‬ ‫-- م-- ک-- ن--- ک------- ‫-ج م-ں ک-م ن-ی- ک-و-گ--- ------------------------- ‫آج میں کام نہیں کروںگا-‬ 0
aa- --i-----m nahi a-- m--- k--- n--- a-j m-i- k-a- n-h- ------------------ aaj mein kaam nahi
(Aš) lieku / būnu namie. ‫م-ں---- -یں رہوں -ا-‬ ‫--- گ-- م-- ر--- گ--- ‫-ی- گ-ر م-ں ر-و- گ--- ---------------------- ‫میں گھر میں رہوں گا-‬ 0
me-n----r m-in--a-o- ga- m--- g--- m--- r---- g-- m-i- g-a- m-i- r-h-n g-- ------------------------ mein ghar mein rahon ga-
Rytoj (bus) pirmadienis. ‫-- پ-ر-ہ--‬ ‫-- پ-- ہ--- ‫-ل پ-ر ہ--- ------------ ‫کل پیر ہے-‬ 0
ka--p-i-r------ k-- p---- h-- - k-l p-i-r h-i - --------------- kal paiir hai -
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. ‫-- --ں--ھ----- کر-----‬ ‫-- م-- پ-- ک-- ک------- ‫-ل م-ں پ-ر ک-م ک-و-گ--- ------------------------ ‫کل میں پھر کام کروںگا-‬ 0
ka--m------ir -aam k-- m--- p--- k--- k-l m-i- p-i- k-a- ------------------ kal mein phir kaam
(Aš) dirbu biure. ‫می---ف- -ی- کام-ک-تا-ہو--‬ ‫--- آ-- م-- ک-- ک--- ہ---- ‫-ی- آ-س م-ں ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں آفس میں کام کرتا ہوں-‬ 0
mein------e---in---a-----ta--o-n m--- o----- m--- k--- k---- h--- m-i- o-f-c- m-i- k-a- k-r-a h-o- -------------------------------- mein office mein kaam karta hoon
Kas jis? ‫ی---ون-ہے؟‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
ye----n-h-i? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
Tai Pėteris. ‫-- پ-ٹر ہے-‬ ‫-- پ--- ہ--- ‫-ہ پ-ٹ- ہ--- ------------- ‫یہ پیٹر ہے-‬ 0
yeh pitr-hai - y-- p--- h-- - y-h p-t- h-i - -------------- yeh pitr hai -
Pėteris (yra) studentas. ‫-یٹر --لب-ع-م -ے-‬ ‫---- ط--- ع-- ہ--- ‫-ی-ر ط-ل- ع-م ہ--- ------------------- ‫پیٹر طالب علم ہے-‬ 0
p--r -aa------------- p--- t----- i-- h-- - p-t- t-a-i- i-m h-i - --------------------- pitr taalib ilm hai -
Kas ji? ‫-ہ -و----؟‬ ‫-- ک-- ہ--- ‫-ہ ک-ن ہ-؟- ------------ ‫یہ کون ہے؟‬ 0
ye- --n----? y-- k-- h--- y-h k-n h-i- ------------ yeh kon hai?
Tai Marta. ‫-----ر-ھا-ہے-‬ ‫-- م----- ہ--- ‫-ہ م-ر-ھ- ہ--- --------------- ‫یہ مارتھا ہے-‬ 0
yeh ma--ha h-i - y-- m----- h-- - y-h m-r-h- h-i - ---------------- yeh martha hai -
Marta (yra) sekretorė. ‫-ار--- -ی-ریٹ----ے-‬ ‫------ س------- ہ--- ‫-ا-ت-ا س-ک-ی-ر- ہ--- --------------------- ‫مارتھا سیکریٹری ہے-‬ 0
ma-th- secr--ar---a--- m----- s-------- h-- - m-r-h- s-c-e-a-y h-i - ---------------------- martha secretary hai -
Pėteris ir Marta yra draugai. ‫پ-----ور -ار-ھ----ست-ہیں-‬ ‫---- ا-- م----- د--- ہ---- ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- د-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا دوست ہیں-‬ 0
pi-- -u---a-t-a do-t-h--- p--- a-- m----- d--- h--- p-t- a-r m-r-h- d-s- h-n- ------------------------- pitr aur martha dost hin-
Pėteris yra Martos draugas. ‫-----م-ر-ھ---ا ---- ہ--‬ ‫---- م----- ک- د--- ہ--- ‫-ی-ر م-ر-ھ- ک- د-س- ہ--- ------------------------- ‫پیٹر مارتھا کا دوست ہے-‬ 0
p-t- m----a-ka-d-st --- - p--- m----- k- d--- h-- - p-t- m-r-h- k- d-s- h-i - ------------------------- pitr martha ka dost hai -
Marta yra Pėterio draugė. ‫مارت---پ--ر کی --یل--ہے-‬ ‫------ پ--- ک- س---- ہ--- ‫-ا-ت-ا پ-ٹ- ک- س-ی-ی ہ--- -------------------------- ‫مارتھا پیٹر کی سہیلی ہے-‬ 0
martha -itr--- -o-- h-i - m----- p--- k- d--- h-- - m-r-h- p-t- k- d-s- h-i - ------------------------- martha pitr ki dost hai -

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!