(Aš) geriu arbatą.
أ--ب-ا--ا--
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
a-hra- ---ha-y.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
(Aš) geriu arbatą.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
(Aš) geriu kavą.
-شر-----هوة.
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'as------l-ah-at-.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
(Aš) geriu kavą.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
--ر- مياه مع- ----
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a-har-b-miah-ma-d-nit-n.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
ه--تش-ب-ال--ي-مع ---ي-و--
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h--t----u--alshs---i --e a----mun?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
---ت--ب----هوة مع--لسك--
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h- -ash-ub alq--wat -ae alskr?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
ه---ش-ب ا-ما--مع ال--ج؟
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hl--a-hru---lm-- -a- a--h---?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Čia (yra) vakarėlis.
هن- -ق-----لة-
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
h-a-tuqam----l---.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Čia (yra) vakarėlis.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Žmonės geria šampaną.
-----ا-ن--------يا-
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y---r-b-----a- -h----n-a.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Žmonės geria šampaną.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Žmonės geria vyną ir alų.
-شر- ---اس نبي-اً و-ع-ً-
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
yshari--aln-a---by--aan--j---n.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Žmonės geria vyną ir alų.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Ar (tu) geri alkoholį?
-ل-ت----------؟-
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
h- -u------k----a--?
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Ar (tu) geri alkoholį?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Ar (tu) geri viskį?
-- تشر--و-س--؟
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl ta--r-b -ay-ki?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Ar (tu) geri viskį?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
أتش----ولا م--ر--؟
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a-a-h-a-------mae--um-n?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
(Aš) nemėgstu šampano.
ل- -حب -لشم--ني--
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
l----hi-- alsh-m--n---.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
(Aš) nemėgstu šampano.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
(Aš) nemėgstu vyno.
-- --- -لخ--.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
laa-'u-----al-h---a.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
(Aš) nemėgstu vyno.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
(Aš) nemėgstu alaus.
لا-أحب-----ة.
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
l-a-'u-i-u-al-i--ta.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
(Aš) nemėgstu alaus.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Kūdikis mėgsta pieną.
ا---ي- ي-ب--لحل---
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
al----e--u-i-- a-h--i-a.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Kūdikis mėgsta pieną.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
الط-ل --ب----اك-- وعصي---لتفاح.
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a--i-l--u-i-- -lk---w-w-e-----a-t----.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
-لمرأة --ب-ع-ير---برت-ا- --ص-ر---ج----ف-و-.
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a-m--'a--tuh--- --sir--l-urtaqal w-eas-r alj-r-b-far-ta.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.