Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   sk Farby

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [štrnásť]

Farby

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. Sn-- j- b----. Sneh je biely. 0
Saulė (yra) geltona. Sl--- j- ž---. Slnko je žlté. 0
Apelsinas (yra) oranžinis. Po------ j- o-------. Pomaranč je oranžový. 0
Vyšnia (yra) raudona. Če----- j- č------. Čerešňa je červená. 0
Dangus (yra) mėlynas. Ob---- j- m----. Obloha je modrá. 0
Žolė (yra) žalia. Tr--- j- z-----. Tráva je zelená. 0
Žemė (yra) ruda. Ze- j- h----. Zem je hnedá. 0
Debesis (yra) pilkas. Mr-- j- s---. Mrak je sivý. 0
Padangos (yra) juodos. Pn-------- s- č-----. Pneumatiky sú čierne. 0
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Ak- f---- m- s---? B----. Akú farbu má sneh? Bielu. 0
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Ak- f---- m- s----? Ž---. Akú farbu má slnko? Žltú. 0
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Ak- f---- m- p-------? O-------. Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. 0
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. Ak- f---- m- č------? Č------. Akú farbu má čerešňa? Červenú. 0
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Ak- f---- m- o-----? M----. Akú farbu má obloha? Modrú. 0
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Ak- f---- m- t----? Z-----. Akú farbu má tráva? Zelenú. 0
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Ak- f---- m- z--? H----. Akú farbu má zem? Hnedú. 0
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Ak- f---- m- o----? S---. Akú farbu má oblak? Sivú. 0
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Ak- f---- m--- p---------? Č-----. Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. 0

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!