Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   tl Colors

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [labing-apat]

Colors

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. An---iy--- ay--ut-. A-- N----- a- p---- A-g N-y-b- a- p-t-. ------------------- Ang Niyebe ay puti. 0
Saulė (yra) geltona. A-g--r-w -y -ilaw. A-- a--- a- d----- A-g a-a- a- d-l-w- ------------------ Ang araw ay dilaw. 0
Apelsinas (yra) oranžinis. A-g --h-l a---a--l. A-- k---- a- k----- A-g k-h-l a- k-h-l- ------------------- Ang kahel ay kahel. 0
Vyšnia (yra) raudona. A-- s-resa -- pu-a. A-- s----- a- p---- A-g s-r-s- a- p-l-. ------------------- Ang seresa ay pula. 0
Dangus (yra) mėlynas. A-- --n-i- ----s--. A-- l----- a- a---- A-g l-n-i- a- a-u-. ------------------- Ang langit ay asul. 0
Žolė (yra) žalia. Ang -a----y-berde. A-- d--- a- b----- A-g d-m- a- b-r-e- ------------------ Ang damo ay berde. 0
Žemė (yra) ruda. A-g---p- a- ka--m-n---. A-- l--- a- k---------- A-g l-p- a- k-y-m-n-g-. ----------------------- Ang lupa ay kayumanggi. 0
Debesis (yra) pilkas. An- -lap-a-----ay--b-. A-- u--- a- k--------- A-g u-a- a- k-l-y-a-o- ---------------------- Ang ulap ay kulay-abo. 0
Padangos (yra) juodos. A-g-mg---u--n--ay-i-i-. A-- m-- g----- a- i---- A-g m-a g-l-n- a- i-i-. ----------------------- Ang mga gulong ay itim. 0
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. A-o --g----ay--n--ni-e--- P-ti. A-- a-- k---- a-- n------ P---- A-o a-g k-l-y a-g n-y-b-? P-t-. ------------------------------- Ano ang kulay ang niyebe? Puti. 0
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. A-----g-k-l----g --aw--Di-a-. A-- a-- k---- n- a---- D----- A-o a-g k-l-y n- a-a-? D-l-w- ----------------------------- Ano ang kulay ng araw? Dilaw. 0
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. An- ----kul-y ng k--el- --h--. A-- a-- k---- n- k----- K----- A-o a-g k-l-y n- k-h-l- K-h-l- ------------------------------ Ano ang kulay ng kahel? Kahel. 0
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. A-o a-g----ay n- se---a- ----. A-- a-- k---- n- s------ P---- A-o a-g k-l-y n- s-r-s-? P-l-. ------------------------------ Ano ang kulay ng seresa? Pula. 0
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Ano an- k-l-y n- -a-git---s--. A-- a-- k---- n- l------ A---- A-o a-g k-l-y n- l-n-i-? A-u-. ------------------------------ Ano ang kulay ng langit? Asul. 0
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. An- --g-ku-a- n------- B-r-e. A-- a-- k---- n- d---- B----- A-o a-g k-l-y n- d-m-? B-r-e- ----------------------------- Ano ang kulay ng damo? Berde. 0
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. A-- ang -ul-------up-?-K-y--a--gi A-- a-- k---- n- l---- K--------- A-o a-g k-l-y n- l-p-? K-y-m-n-g- --------------------------------- Ano ang kulay ng lupa? Kayumanggi 0
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Ano-a-- -u--y -g--l-p---u-a--ab-. A-- a-- k---- n- u---- K--------- A-o a-g k-l-y n- u-a-? K-l-y-a-o- --------------------------------- Ano ang kulay ng ulap? Kulay-abo. 0
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. A-o -n- k---y----m-a gu---g- Iti-. A-- a-- k---- n- m-- g------ I---- A-o a-g k-l-y n- m-a g-l-n-? I-i-. ---------------------------------- Ano ang kulay ng mga gulong? Itim. 0

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!