Pasikalbėjimų knygelė

lt III (trečias) pokalbis   »   el Κουβεντούλα 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

III (trečias) pokalbis

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

[Koubentoúla 3]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių graikų Žaisti Daugiau
Ar rūkote? Καπ---ετε; Καπνίζετε; Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
K-pní----? Kapnízete? K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Anksčiau taip (rūkiau). Π-λ-ότ-ρ--ναι. Παλιότερα ναι. Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Pal--t--- nai. Paliótera nai. P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Bet dabar neberūkau. Α-λ--τ-ρ--δεν κ-πν-ζω-πι-. Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
Al-- -----de-----ní-- pi-. Allá tṓra den kapnízō pia. A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? Θα -α- -ν-χλή-ε------α-νί--; Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
T-a -a--en-c-lḗsei -----pn-s-? Tha sas enochlḗsei an kapnísō? T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ne, visai ne. Όχι,--ε---μ-α πε-ίπ-ω--. Όχι, σε καμία περίπτωση. Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
Óc-i- se--a--- ---íp-ō--. Óchi, se kamía períptōsē. Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Tai man netrukdo. Αυτ- --- με-εν---εί. Αυτό δεν με ενοχλεί. Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
Au---den-m- eno-h--í. Autó den me enochleí. A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.
Ar ko nors išgersite? Θα-πιε-τ- κ-τι; Θα πιείτε κάτι; Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
T-- pieíte káti? Tha pieíte káti? T-a p-e-t- k-t-? ---------------- Tha pieíte káti?
Gal konjako? Έ-- κονιά-; Ένα κονιάκ; Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
Éna koni-k? Éna koniák? É-a k-n-á-? ----------- Éna koniák?
Ne, geriau alaus. Όχ-, πρ-τ--ώ-μι----ύ--. Όχι, προτιμώ μια μπύρα. Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
Óc--,-p-otim- --a-mpýr-. Óchi, protimṓ mia mpýra. Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a- ------------------------ Óchi, protimṓ mia mpýra.
Ar daug keliaujate? Τα-ι-ε--τ------; Ταξιδεύετε πολύ; Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
T-x-deúet--p--ý? Taxideúete polý? T-x-d-ú-t- p-l-? ---------------- Taxideúete polý?
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Ναι- -ι--περι-σότ-ρες-φ-ρ-ς -ί--ι-ε-α--ελμ-τι-- ταξίδια. Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
Na---ti---eris---e-es-phor-s --n-i-epangel----ká tax-d-a. Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia. N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a- --------------------------------------------------------- Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
Bet dabar (mes) čia atostogaujame. Αλλ- ---α-ε--α-----δώ γ----ι----ές. Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
A-lá tṓr---í-a-t---dṓ g---d--k----. Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés. A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-. ----------------------------------- Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
Koks karštis! Τ--ζέστ-! Τι ζέστη! Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
T- --s--! Ti zéstē! T- z-s-ē- --------- Ti zéstē!
Taip, šiandien tikrai karšta. Ναι,-σ---ρα-πρ-γ-ατ- --------λλή-ζέσ--. Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
Na---s--e---p------i kán-- -ollḗ ----ē. Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē. N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē- --------------------------------------- Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
Einame į balkoną. Α----ο-με--το--π-λ-όνι. Ας βγούμε στο μπαλκόνι. Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
As-bg---e--to m--lk-ni. As bgoúme sto mpalkóni. A- b-o-m- s-o m-a-k-n-. ----------------------- As bgoúme sto mpalkóni.
Rytoj čia bus vakarėlis. Α-ρ-ο θα γί-ε--ε-ώ -να πάρτι. Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
Aú----th- -í-e--e---é----árti. Aúrio tha gínei edṓ éna párti. A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i- ------------------------------ Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
Ar jūs taip pat ateisite? Θα έ-θετ- κ-ι-ε-είς; Θα έρθετε και εσείς; Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
T-----thete-k-- -----? Tha érthete kai eseís? T-a é-t-e-e k-i e-e-s- ---------------------- Tha érthete kai eseís?
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. Ναι,-είμασ-ε --- -με-ς κα--σμέν--. Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
N-------a--e---i e-e-s--al--mé-oi. Nai, eímaste kai emeís kalesménoi. N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-. ---------------------------------- Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!