Pasikalbėjimų knygelė

lt III (trečias) pokalbis   »   tl Small Talk 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

III (trečias) pokalbis

22 [dalawampu’t dalawa]

Small Talk 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių tagalų Žaisti Daugiau
Ar rūkote? Na----------- k- b-? Naninigarilyo ka ba? 0
Anksčiau taip (rūkiau). Da--- o-. Dati, oo. 0
Bet dabar neberūkau. Ng---- n----- h---- n- a-- n------------. Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. 0
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? Ma-------- k- b- k--- m------------ a--? Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? 0
Ne, visai ne. Hi--- n----. Hindi naman. 0
Tai man netrukdo. Hi--- a-- n---------. Hindi ako nababahala. 0
Ar ko nors išgersite? Ma- g---- k- b--- i-----? May gusto ka bang inumin? 0
Gal konjako? Is--- k-----? Isang konyak? 0
Ne, geriau alaus. Hi---- m-- g---- k- n- s------. / H----- m-- g---- k- n- b--. Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. 0
Ar daug keliaujate? Ik-- b- a- m------ n- n----------? Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? 0
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. Oo- k-------- m-- l----- p--- s- t------. Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. 0
Bet dabar (mes) čia atostogaujame. Ng---- n----- n------------ k--- d---. Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. 0
Koks karštis! An- i--- t-----! Ang init talaga! 0
Taip, šiandien tikrai karšta. Oo- a-- i--- t----- n-----. Oo, ang init talaga ngayon. 0
Einame į balkoną. Pu----- t--- s- b--------. Pumunta tayo sa balkonahe. 0
Rytoj čia bus vakarėlis. Ma- k-------- d--- b----. May kasiyahan dito bukas. 0
Ar jūs taip pat ateisite? Sa---- k- r-- b-? Sasama ka rin ba? 0
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. Oo- i----------- d-- k---. Oo, inaanyayahan din kami. 0

Kalba ir rašyba

Kiekviena kalba yra naudojama bendravimui. Kalbėdami išreiškiame savo mintis ir jausmus. Tai darydami ne visada sekame mūsų kalbos taisyklėmis. Naudojamės nuosava kalba, šnekamąja kalba. Ji skiriasi nuo rašytinės. Rašytinėje kalboje lengviau pastebimos jos taisyklės. Rašytinė išraiška leidžia kalbai tapti tikra kalba. Ji paverčia kalbą matoma. Rašytiniai šaltiniai leido perduoti tūkstančių metų senumo žinias. Todėl rašytinė kalba yra kiekvienos rafinuotos kultūros pagrindas. Pirmoji rašytinė kalba buvo sukurta daugiau nei prieš 5000 metų. Tai buvo Šumerų dantiraštis. Šumerai raštus išraižydavo molio plokštėse. Dantiraštis buvo naudojamas tris šimtus metų. Maždaug tokį laiką egzistavo ir Senovės Egipto hieroglifai. Juos studijavo labai daug mokslininkų. Hieroglifai yra ganėtinai sudėtingos rašymo sistemos atspindys. Tačiau greičiausiai jie buvo sumanyti dėl gana paprastos priežasties. Tais laikais Egipto karalystė buvo milžiniška ir joje gyveno daug gyventojų. Kasdienis gyvenimas ir, svarbiausia, ekonomika, turėjo būti atidžiai kontroliuojami. Reikėjo valdyti mokesčius ir apskaitos sistemą. Tam egiptiečiai sukūrė nuosavą grafinę sistemą. Tačiau alfabetinė sistema yra kilusi iš Šumerų laikų. Kiekviena rašymo sistema daug atskleidžia apie ją naudojusius žmones. Negana to, per rašymą atsiskleidžia kiekvienos šalies bruožai. Deja, bet dailyraščio menas po truputį nyksta. Moderniosios technologijos rankraščius verčia nykti. Tad ne tik kalbėkite, bet ir rašykite!