Pasikalbėjimų knygelė

lt Mieste   »   bn শহরে

25 [dvidešimt penki]

Mieste

Mieste

২৫ [পঁচিশ]

25 [pam̐ciśa]

শহরে

[śaharē]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bengalų Žaisti Daugiau
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. আ----্-েশন---েত- চ-ই-৷ আ-- স------ য--- চ-- ৷ আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷ ---------------------- আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷ 0
ā-- sṭēśan- -ē-ē -ā-i ā-- s------ y--- c--- ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'- --------------------- āmi sṭēśanē yētē cā'i
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą. আ-ি ব-ম-নবন্দরে---ত- -া- ৷ আ-- ব---------- য--- চ-- ৷ আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷ -------------------------- আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷ 0
ā-i b-m------d-rē --tē---'i ā-- b------------ y--- c--- ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'- --------------------------- āmi bimānabandarē yētē cā'i
(Aš) noriu į miesto centrą. আ-- সি--------া---য--ে--াই-৷ আ-- স--- স------- য--- চ-- ৷ আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷ 0
ām---iṭ- --n-ār--y-t- c-'i ā-- s--- s------ y--- c--- ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'- -------------------------- āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? আ-- ক-ভ-ব- -----নে-য-ব? আ-- ক----- স------ য--- আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব- ----------------------- আমি কীভাবে স্টেশনে যাব? 0
ā-- kīb--bē--ṭēś-nē --ba? ā-- k------ s------ y---- ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-? ------------------------- āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Kaip man nuvykti į oro uostą? আম--ক----- ব--া---্-র- -া-? আ-- ক----- ব---------- য--- আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব- --------------------------- আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব? 0
Ām----b---ē bim-na-a-darē y--a? Ā-- k------ b------------ y---- Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-? ------------------------------- Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Kaip man nuvykti į miesto centrą? আমি----াবে স-টি স-ন্--র- যাব? আ-- ক----- স--- স------- য--- আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব- ----------------------------- আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব? 0
Ā---kīb---ē-siṭi ----ār- ----? Ā-- k------ s--- s------ y---- Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-? ------------------------------ Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Man reikia taksi. আম-র -কট- -্য-ক্-ি---ই-৷ আ--- এ--- ট------- চ-- ৷ আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷ ------------------------ আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷ 0
Āmā-a------ ṭyā----c--i Ā---- ē---- ṭ----- c--- Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'- ----------------------- Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Man reikia miesto plano. আম-র-শ--ে- একটা ম-য-- বা--ান-ি-্- --ই-৷ আ--- শ---- এ--- ম---- ব- ম------- চ-- ৷ আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷ --------------------------------------- আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷ 0
āmā-- śahar-ra--k-ṭā my-pa-b- m-n-c--ra-c-'i ā---- ś------- ē---- m---- b- m-------- c--- ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'- -------------------------------------------- āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
Man reikia viešbučio. আমা- এ--া-হোট---চ---৷ আ--- এ--- হ---- চ-- ৷ আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷ --------------------- আমার একটা হোটেল চাই ৷ 0
ā---- ēk-ṭā-hōṭ--a -ā-i ā---- ē---- h----- c--- ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'- ----------------------- āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. আমি একটা--া-়ী--া--- নি---চা--৷ আ-- এ--- গ---- ভ---- ন--- চ-- ৷ আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷ ------------------------------- আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷ 0
ām--ēka---gā-ī-b-ā-- -i-ē-c-'i ā-- ē---- g--- b---- n--- c--- ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'- ------------------------------ āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
Štai mano kreditinė kortelė. এ---ম-র----ে------র-ড ৷ এ- আ--- ক------ ক---- ৷ এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷ ----------------------- এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷ 0
ē---āmāra -r---ṭ---ār-a ē-- ā---- k------ k---- ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a ----------------------- ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. এ- আম-- ল------স৤ এ- আ--- ল-------- এ- আ-া- ল-ই-ে-্-৤ ----------------- এই আমার লাইসেন্স৤ 0
ē'i ---ra l---s-n-a৤ ē-- ā---- l--------- ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a- -------------------- ē'i āmāra lā'isēnsa৤
Ką galima pamatyti mieste? শ--ে -েখবার-মত কী--ছে? শ--- দ----- ম- ক- আ--- শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে- ---------------------- শহরে দেখবার মত কী আছে? 0
ś------d-k--b--a-m--- -- āchē? ś----- d-------- m--- k- ā---- ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-? ------------------------------ śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Nueikite į senamiestį. আপন---ু-----শ----য---৷ আ--- প----- শ--- য-- ৷ আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷ ---------------------- আপনি পুরোনো শহরে যান ৷ 0
Ā-a-i-purō-ō śa-arē----a Ā---- p----- ś----- y--- Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n- ------------------------ Āpani purōnō śaharē yāna
Padarykite ekskursiją po miestą. আপ----হর----ে--ে----যান-৷ আ--- শ-- ঘ--- দ---- য-- ৷ আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷ ------------------------- আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷ 0
āpa-i śah-r--g--rē-d-kh-tē -ā-a ā---- ś----- g---- d------ y--- ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n- ------------------------------- āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
Nueikite į uostą. আপনি-ব-্দ-ে-যান-৷ আ--- ব----- য-- ৷ আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷ ----------------- আপনি বন্দরে যান ৷ 0
ā-an- --nd--ē y--a ā---- b------ y--- ā-a-i b-n-a-ē y-n- ------------------ āpani bandarē yāna
Padarykite ekskursiją po uostą. আ-নি--ন----ঘ-রে--ে--- যান ৷ আ--- ব---- ঘ--- দ---- য-- ৷ আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷ --------------------------- আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷ 0
ā-a-- ---d-r- -hu-- -ēk-at--y-na ā---- b------ g---- d------ y--- ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n- -------------------------------- āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Kokių įžymybių dar yra be to? এ----া -ন-- কোনো--েখ----জা-গ- -ছে? এ----- অ--- ক--- দ----- জ---- আ--- এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে- ---------------------------------- এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে? 0
ē--ā-ā a-'-----nō--ē-ha---a jāẏa-ā --hē? ē----- a---- k--- d-------- j----- ā---- ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? ---------------------------------------- ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?

Slavų kalbos

Slavų kalbos yra gimtosios 300 milijonų žmonių. Jos priklauso indoeuropiečių šeimai. Egzistuoja apie 20 slavų kalbų. Pati populiariausia yra rusų. Rusų kalba yra gimtoji daugiau nei 150 milijonų žmonių. Po rusų, populiariausios yra lenkų ir ukrainiečių kalbos, kuriomis kalba po 50 milijonų žmonių. Lingvistikoje slavų kalbos dalijamos į skirtingas grupes. Vakarų slavų, rytų slavų ir pietų slavų. Vakarų slavų kalbai priklauso lenkų, čekų ir slovakų kalbos. Rusų, ukrainų ir baltarusių kalbos priskirtos rytų slavų grupei. Pietų slavams priklauso serbų, kroatų ir bulgarų kalbos. Egzistuoja ir daugiau slavų kalbų. Tačiau jomis kalbančiųjų gana nedaug. Slavų kalbos priklauso vienai bendrai prokalbei. Savarankiškos kalbos iš jos išsivystė ganėtinai vėlai. Dėl šios priežasties slavų kalbos yra jaunesnės už germanų ar romanų kalbas. Slavų kalbų žodynai didžiąja dalimi yra panašūs. Taip yra todėl, kad slavų kalbos ganėtinai ilgai neatsiskyrė į savarankiškas kalbas. Žvelgiant iš mokslinės pusės, slavų kalbos yra konservatyvios. Tai reiškia, kad jose išliko daug senų konstrukcijų. Kitos indoeuropiečių kalbos prarado tas senąsias formas. Todėl slavų kalbas gana įdomu tyrinėti. Jas ištyrinėjus galima padaryti išvadas apie ankstyvąsias kalbas. Taip mokslininkai tikisi rasti indoeuropiečių kalbų šaknis. Slavų kalbas charakterizuoja keli balsiai. Be to, jose naudojami garsai nepasikartoja kitose kalbose. Vakarų europiečiams dažnai kyla problemų norint išmokti tarti jų žodžius. Tik nesijaudinkite – viskas bus gerai! Arba, kaip sako lenkai: Wszystko będzie dobrze!