Pasikalbėjimų knygelė

lt Viešbutyje — skundai   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

Viešbutyje — skundai

೨೮ [ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು]

28 [Ippatteṇṭu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ದೂರುಗಳು

[hōṭel nalli- dūrugaḷu]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kanadų Žaisti Daugiau
Dušas neveikia. ಶ--್-ಕ----ಮಾಡ--್ತ-ಲ್ಲ. ಶ--- ಕ--- ಮ----------- ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ---------------------- ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
śa--- ---asa---ḍ-ttil-a. ś---- k----- m---------- ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ------------------------ śavar kelasa māḍuttilla.
Nebėga karštas vanduo. ಬಿಸ------ ಬ--ತ್--ಲ-ಲ. ಬ--- ನ--- ಬ---------- ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. --------------------- ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
Bisi--ī----a--t----a. B--- n--- b---------- B-s- n-r- b-r-t-i-l-. --------------------- Bisi nīru baruttilla.
Ar galite tai sutaisyti? ಅ--್-- -ರ-ಪಡ--ಿ-----ವ-ರ-? ಅ----- ಸ------- ಕ-------- ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
Ad-n-u-s-r--a-i---k---v-r-? A----- s--------- k-------- A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-? --------------------------- Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Kambaryje nėra telefono. ಕ---ಿ-ಲ್ಲ- --ಲ--ೋ-್ --್ಲ. ಕ--------- ಟ------- ಇ---- ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ. 0
Koṭ-a----lli ṭ-lip-ōn-----. K----------- ṭ------- i---- K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-. --------------------------- Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Kambaryje nėra televizoriaus. ಕ---ಯಲ್ಲಿ ಟೆ-ಿವಿ--- ಇ-್-. ಕ-------- ಟ-------- ಇ---- ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-. ------------------------- ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ. 0
Kō---al---ṭeliv---n-il--. K-------- ṭ-------- i---- K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-. ------------------------- Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Kambarys neturi balkono. ಕ--ಡಿ----ೇಲು-್ಪರಿಗ- -ಲ--. ಕ------ ಮ---------- ಇ---- ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-. ------------------------- ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ. 0
K---a--ge-mē-up--r-ge-i-la. K-------- m---------- i---- K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-. --------------------------- Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas. ಈ ಕೋಣೆಯಲ--ಿ-ಶ-್--ಜಾಸ--ಿ ಈ ಕ-------- ಶ--- ಜ----- ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ- ----------------------- ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ 0
Ī---ṇ--a-li ś-bda j--ti Ī k-------- ś---- j---- Ī k-ṇ-y-l-i ś-b-a j-s-i ----------------------- Ī kōṇeyalli śabda jāsti
Kambarys (yra) per mažas. ಈ ಕ-ಣೆ-ತುಂಬ ಚ-ಕ್ಕದಾ----. ಈ ಕ--- ತ--- ಚ----------- ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------ ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ. 0
ī -ō-- t------i-k---g--e. ī k--- t---- c----------- ī k-ṇ- t-m-a c-k-a-ā-i-e- ------------------------- ī kōṇe tumba cikkadāgide.
Kambarys (yra) per tamsus. ಈ -ೋಣ--ಕ-್ತಲಾ-ಿದ-. ಈ ಕ--- ಕ---------- ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-. ------------------ ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ. 0
Ī -ōṇe---t--lā----. Ī k--- k----------- Ī k-ṇ- k-t-a-ā-i-e- ------------------- Ī kōṇe kattalāgide.
Šildymas neveikia. (ಕ--ೆ-) ಹೀಟ-- -ೆಲಸ -ಾಡು--ತಿಲ-ಲ. (------ ಹ---- ಕ--- ಮ----------- (-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------- (ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
(Kō--y-- hī-ar-kela-a m--utt--l-. (------- h---- k----- m---------- (-ō-e-a- h-ṭ-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. --------------------------------- (Kōṇeya) hīṭar kelasa māḍuttilla.
Kondicionierius neveikia. ಹವ---ಿಯ--್ರಕ--ೆ-ಸ--ಾ-ುತ--ಿ-್ಲ. ಹ-- ನ------- ಕ--- ಮ----------- ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ- ------------------------------ ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
H-v- -iya-tra-- --l-s- -----t-lla. H--- n--------- k----- m---------- H-v- n-y-n-r-k- k-l-s- m-ḍ-t-i-l-. ---------------------------------- Havā niyantraka kelasa māḍuttilla.
Televizorius sugedęs. ಟೆಲ-ವ-ಷ-್---ಟ-ಟ-ದ-. ಟ-------- ಕ-------- ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-. ------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 0
Ṭ--iviṣa- keṭṭ---. Ṭ-------- k------- Ṭ-l-v-ṣ-n k-ṭ-i-e- ------------------ Ṭeliviṣan keṭṭide.
Tai man nepatinka. ಅದ--ನನಗೆ-ಇಷ--ವಾಗ--ುದಿಲ--. ಅ-- ನ--- ಇ--------------- ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 0
A-- ---a-e -ṣ--v--u--d-l-a. A-- n----- i--------------- A-u n-n-g- i-ṭ-v-g-v-d-l-a- --------------------------- Adu nanage iṣṭavāguvudilla.
Tai man per brangu. ಅದು ದುಬಾ--. ಅ-- ದ------ ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-. ----------- ಅದು ದುಬಾರಿ. 0
Ad---ub---. A-- d------ A-u d-b-r-. ----------- Adu dubāri.
Ar turite ką nors pigesnio? ನ---ಮ-್-- ಯ-ವು---ರ----ಿ-ೆ ಬ-ಲೆ-ದ-------? ನ-------- ಯ-------- ಕ---- ಬ------ ಇ----- ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------------------- ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ? 0
Nim-mal-- --v---d-ru k----- -el---d- i-ey-? N-------- y--------- k----- b------- i----- N-m-m-l-i y-v-d-d-r- k-ḍ-m- b-l-y-d- i-e-e- ------------------------------------------- Nim'malli yāvudādaru kaḍime beleyadu ideye?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? ಇಲ--- ಹತ--ಿರದಲ್ಲ--ಯ-ವ--ಾದರು--ುವಕ/-ು-ತಿ-- ವ--ಿ-ೃಹ -ದ-ಯೆ? ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಯ----------- ವ------ ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
Il-i h-tt-r--a-l- yāvudā---u -uvaka-yuvatiy-ra-v-satig---- i-e--? I--- h----------- y--------- y---------------- v---------- i----- I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- y-v-k-/-u-a-i-a-a v-s-t-g-̥-a i-e-e- ----------------------------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru yuvaka/yuvatiyara vasatigr̥ha ideye?
Ar netoliese yra pensionas? ಇ-್-ಿ-ಹ----ರದ-್-- ಯಾವ--ಾದರು-ಅ-ಿ-ಿ-----ದೆಯ-? ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಅ------- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ? 0
I--- -atti-ada-l- yā--dā--r- a-i--i----- id-y-? I--- h----------- y--------- a---------- i----- I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- a-i-h-g-̥-a i-e-e- ----------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru atithigr̥ha ideye?
Ar netoliese yra restoranas? ಇಲ್ಲಿ-----ಿ------ ----ದ-----ಫ-ಾಹ---ಮ-ದಿ---ದೆಯ-? ಇ---- ಹ---------- ಯ-------- ಫ----- ಮ---- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ? 0
Ill--ha-tirada-li -ā-u--d-----hal-hāra-m--dira--d-ye? I--- h----------- y--------- p-------- m------ i----- I-l- h-t-i-a-a-l- y-v-d-d-r- p-a-ā-ā-a m-n-i-a i-e-e- ----------------------------------------------------- Illi hattiradalli yāvudādaru phalāhāra mandira ideye?

Pozityvios ir negatyvios kalbos

Dauguma esame optimistai arba pesimistai. Tačiau tokios gali būti ir kalbos! Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes. Neretai jų rezultatai išties stebina. Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių. Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau. Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams. Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis. Jie taip pat daug ką kritikuoja. Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną. Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties. Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai. To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje. Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų. Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti. Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus. Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją. Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti. Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo. Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl. Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami. Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas. Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį. Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje. Tad kalbėti derėtų atsargiau. Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame. Per kalbą kuriame savo realybę. Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!