Pasikalbėjimų knygelė

lt Viešbutyje — skundai   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

Viešbutyje — skundai

28 [ਅਠਾਈ]

28 [Aṭhā\'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਸ਼ਿਕਾਇਤਾਂ

[hōṭala vica – śikā'itāṁ]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių pandžabų Žaisti Daugiau
Dušas neveikia. ਫੁਹਾਰਾ -ੰ----ੀ- ਕਰ --ਹ-। ਫ----- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---- ਫ-ਹ-ਰ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-। ------------------------ ਫੁਹਾਰਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ। 0
p-uh-----a-- na--ṁ----a r---. p------ k--- n---- k--- r---- p-u-ā-ā k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ----------------------------- phuhārā kama nahīṁ kara rihā.
Nebėga karštas vanduo. ਗ-ਮ -ਾ-- ਨ--ਂ ---ਿਹਾ। ਗ-- ਪ--- ਨ--- ਆ ਰ---- ਗ-ਮ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-। --------------------- ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 0
Gar--a p-ṇī ----ṁ --ri--. G----- p--- n---- ā r---- G-r-m- p-ṇ- n-h-ṁ ā r-h-. ------------------------- Garama pāṇī nahīṁ ā rihā.
Ar galite tai sutaisyti? ਕੀ-ਤੁਸ-ਂ-ਇ- --ੰ --- -ਰ-ਾ-ਸਕਦੇ --? ਕ- ਤ---- ਇ- ਨ-- ਠ-- ਕ--- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ- ਨ-ੰ ਠ-ਕ ਕ-ਵ- ਸ-ਦ- ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī --sī--i-a nū--hī-a-----v---a---- h-? K- t---- i-- n- ṭ---- k----- s----- h-- K- t-s-ṁ i-a n- ṭ-ī-a k-r-v- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ isa nū ṭhīka karavā sakadē hō?
Kambaryje nėra telefono. ਕ----ਵਿ-- ---ੀ-----ਹੀਂ ਹ-। ਕ--- ਵ--- ਟ------ ਨ--- ਹ-- ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਨ-ੀ- ਹ-। -------------------------- ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Ka-a-----ca----l---ō-a--ahī--h-i. K----- v--- ṭ--------- n---- h--- K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-h-n- n-h-ṁ h-i- --------------------------------- Kamarē vica ṭailīphōna nahīṁ hai.
Kambaryje nėra televizoriaus. ਕਮਰ----ੱਚ -ੈਲੀ--ਜ਼- ਨ-ੀ- -ੈ। ਕ--- ਵ--- ਟ------- ਨ--- ਹ-- ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------------- ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Ka-a-- vi-a-ṭailī-īz-na----īṁ---i. K----- v--- ṭ---------- n---- h--- K-m-r- v-c- ṭ-i-ī-ī-a-a n-h-ṁ h-i- ---------------------------------- Kamarē vica ṭailīvīzana nahīṁ hai.
Kambarys neturi balkono. ਕਮਰ- ਵ-ੱਚ -ੱ---ਨਹ-ਂ ਹ-। ਕ--- ਵ--- ਛ--- ਨ--- ਹ-- ਕ-ਰ- ਵ-ੱ- ਛ-ਜ- ਨ-ੀ- ਹ-। ----------------------- ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਛੱਜਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Kamar--v-c---h-j- n-h----a-. K----- v--- c---- n---- h--- K-m-r- v-c- c-a-ā n-h-ṁ h-i- ---------------------------- Kamarē vica chajā nahīṁ hai.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas. ਕ--ਾ--ਹ-- ਰ-ਲ- ਵਾ-- -ੈ। ਕ--- ਬ--- ਰ--- ਵ--- ਹ-- ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਰ-ਲ- ਵ-ਲ- ਹ-। ----------------------- ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਰੌਲੇ ਵਾਲਾ ਹੈ। 0
K--a-- b--ut- -a-----ā-ā -ai. K----- b----- r---- v--- h--- K-m-r- b-h-t- r-u-ē v-l- h-i- ----------------------------- Kamarā bahuta raulē vālā hai.
Kambarys (yra) per mažas. ਕਮਰਾ----- ਛੋਟ--ਹ-। ਕ--- ਬ--- ਛ--- ਹ-- ਕ-ਰ- ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਹ-। ------------------ ਕਮਰਾ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ। 0
K-------a--t----ō-- h--. K----- b----- c---- h--- K-m-r- b-h-t- c-ō-ā h-i- ------------------------ Kamarā bahuta chōṭā hai.
Kambarys (yra) per tamsus. ਕਮ-ੇ--ਚ--ਹ-ਤ -ਨੇ-ਾ ਹੈ। ਕ--- ‘- ਬ--- ਹ---- ਹ-- ਕ-ਰ- ‘- ਬ-ੁ- ਹ-ੇ-ਾ ਹ-। ---------------------- ਕਮਰੇ ‘ਚ ਬਹੁਤ ਹਨੇਰਾ ਹੈ। 0
Ka---ē------a-ut--han-rā-hai. K----- ‘-- b----- h----- h--- K-m-r- ‘-a b-h-t- h-n-r- h-i- ----------------------------- Kamarē ‘ca bahuta hanērā hai.
Šildymas neveikia. ਹ-ਟਰ--ੰ- ਨ-ੀ- -ਰ ਰਿ-ਾ। ਹ--- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---- ਹ-ਟ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-। ---------------------- ਹੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ। 0
Hī---a-k-m--n-h---k-r- -ih-. H----- k--- n---- k--- r---- H-ṭ-r- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ---------------------------- Hīṭara kama nahīṁ kara rihā.
Kondicionierius neveikia. ਵ-ਤਾਅ---ੂਲ- ਕੰ--ਨ-ੀਂ ਕ--ਰ-ਹ-। ਵ---------- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਰ---- ਵ-ਤ-ਅ-ੂ-ੂ-ਣ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ-। ----------------------------- ਵਾਤਾਅਨੂਕੂਲਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ। 0
Vāt--a----laṇa---ma-n-h-- -a---r-h-. V------------- k--- n---- k--- r---- V-t-'-n-k-l-ṇ- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ------------------------------------ Vātā'anūkūlaṇa kama nahīṁ kara rihā.
Televizorius sugedęs. ਟ--ੀਵ-ਜ਼ਨ-ਸੈ-ਟ-ਖ-ਾਬ ਹੈ। ਟ------- ਸ--- ਖ--- ਹ-- ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਸ-ੱ- ਖ-ਾ- ਹ-। ---------------------- ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਖਰਾਬ ਹੈ। 0
Ṭ-i--vī---a ---ṭa k-----a h-i. Ṭ---------- s---- k------ h--- Ṭ-i-ī-ī-a-a s-i-a k-a-ā-a h-i- ------------------------------ Ṭailīvīzana saiṭa kharāba hai.
Tai man nepatinka. ਮੈਨੂੰ--- ਚੰਗ----ੀਂ-ਲੱ-ਦਾ। ਮ---- ਇ- ਚ--- ਨ--- ਲ----- ਮ-ਨ-ੰ ਇ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
Mai-ū -ha--a----ah-ṁ-la-a--. M---- i-- c--- n---- l------ M-i-ū i-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-. ---------------------------- Mainū iha cagā nahīṁ lagadā.
Tai man per brangu. ਇ- ---ੇ--ਈ ਬ-- ਮ--ੰ-- ਹ-। ਇ- ਮ--- ਲ- ਬ-- ਮ----- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਲ- ਬ-ਾ ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-। ------------------------- ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬੜਾ ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ। 0
Ih- -ērē--a'---------higā ha-. I-- m--- l--- b--- m----- h--- I-a m-r- l-'- b-ṛ- m-h-g- h-i- ------------------------------ Iha mērē la'ī baṛā mahigā hai.
Ar turite ką nors pigesnio? ਕੀ ---ਾਡੇ ਕ-ਲ -ੋਰ-ਸਸ-- ----ਹ-? ਕ- ਤ----- ਕ-- ਹ-- ਸ--- ਕ-- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਹ-ਰ ਸ-ਤ- ਕ-ਛ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਸਤਾ ਕੁਛ ਹੈ? 0
Kī--u--------- hō-----sa---k-cha----? K- t----- k--- h--- s----- k---- h--- K- t-h-ḍ- k-l- h-r- s-s-t- k-c-a h-i- ------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla hōra sasatā kucha hai?
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? ਕ---ੱਥੇ -ੇੜੇਤ-ੜੇ ਕ---ਯੂ- - -ੋਸਟਲ ਹ-? ਕ- ਇ--- ਨ------- ਕ-- ਯ-- – ਹ---- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਯ-ਥ – ਹ-ਸ-ਲ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਯੂਥ – ਹੋਸਟਲ ਹੈ? 0
K---t-ē-n----ēṛ- --'ī-yū-h--–-hō-a--l-----? K- i--- n------- k--- y---- – h------- h--- K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- y-t-a – h-s-ṭ-l- h-i- ------------------------------------------- Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī yūtha – hōsaṭala hai?
Ar netoliese yra pensionas? ਕੀ ਇ-ਥੇ----ੇਤ-ੜ- -----ੈ-ਸ- –----- -ੈ? ਕ- ਇ--- ਨ------- ਕ-- ਗ---- – ਹ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ੱ-ਟ – ਹ-ਊ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਗੈੱਸਟ – ਹਾਊਸ ਹੈ? 0
K- --hē-n-ṛ-t-ṛē--ō'ī--a--aṭa - h-'-sa h--? K- i--- n------- k--- g------ – h----- h--- K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- g-i-a-a – h-'-s- h-i- ------------------------------------------- Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī gaisaṭa – hā'ūsa hai?
Ar netoliese yra restoranas? ਕ- ---ੇ -ੇ-ੇ---- -ੋਈ -ੈ-ਟੋਰ--ਟ--ੈ? ਕ- ਇ--- ਨ------- ਕ-- ਰ-------- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ-ਤ-ੜ- ਕ-ਈ ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇਤੇੜੇ ਕੋਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ? 0
Kī--th---ē--tē----ō'ī--a---ṭō-a--ṭa -ai? K- i--- n------- k--- r------------ h--- K- i-h- n-ṛ-t-ṛ- k-'- r-i-a-ō-a-ṇ-a h-i- ---------------------------------------- Kī ithē nēṛētēṛē kō'ī raisaṭōraiṇṭa hai?

Pozityvios ir negatyvios kalbos

Dauguma esame optimistai arba pesimistai. Tačiau tokios gali būti ir kalbos! Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes. Neretai jų rezultatai išties stebina. Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių. Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau. Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams. Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis. Jie taip pat daug ką kritikuoja. Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną. Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties. Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai. To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje. Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų. Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti. Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus. Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją. Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti. Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo. Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl. Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami. Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas. Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį. Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje. Tad kalbėti derėtų atsargiau. Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame. Per kalbą kuriame savo realybę. Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!