Pasikalbėjimų knygelė

lt Restorane 4   »   mr उपाहारगृहात ४

32 [trisdešimt du]

Restorane 4

Restorane 4

३२ [बत्तीस]

32 [Battīsa]

उपाहारगृहात ४

[upāhāragr̥hāta 4]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių maratų Žaisti Daugiau
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu. एक प---- फ----- फ------ आ-- क----. एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप. 0
ē-- p---- p----̄c- p---'ī- ā-- k---'a--. ēk- p---- p------- p------ ā-- k-------. ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa. ē-a p-ē-a p-r-n̄c- p-r-'ī- ā-i k-c-'a-a. ---------------̄-------'-----------'---.
Ir dvi porcijas su majonezu. दो- प---- फ----- फ------ आ-- म------. दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज. 0
D--- p---- p----̄c- p---'ī- ā-- m-------. Dō-- p---- p------- p------ ā-- m-------. Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija. D-l- p-ē-a p-r-n̄c- p-r-'ī- ā-i m-y-n-j-. ----------------̄-------'---------------.
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis. ती- प---- भ------ स----- म--------- प------. तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह. 0
T--- p---- b-------- s---- m-------- p--------. Tī-- p---- b-------- s---- m-------- p--------. Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha. T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a. ----------------------------------------------.
Kokių daržovių turite? आप------- क------ भ----- आ---? आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत? 0
Ā--------- k------ b----- ā----? Āp-------- k------ b----- ā----? Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta? Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a? -------------------------------?
Ar turite pupelių / pupų? आप------- ब---- आ--- क-? आपल्याकडे बिन्स आहेत का? 0
Ā--------- b---- ā---- k-? Āp-------- b---- ā---- k-? Āpalyākaḍē binsa āhēta kā? Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-? -------------------------?
Ar turite žiedinių kopūstų? आप------- फ------ आ-- क-? आपल्याकडे फुलकोबी आहे का? 0
Ā--------- p-------- ā-- k-? Āp-------- p-------- ā-- k-? Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā? Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-? ---------------------------?
(Aš) mėgstu kukurūzus. मल- म-- ख---- आ----. मला मका खायला आवडतो. 0
M--- m--- k------ ā------. Ma-- m--- k------ ā------. Malā makā khāyalā āvaḍatō. M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō. -------------------------.
(Aš) mėgstu agurkus. मल- क---- ख---- आ----. मला काकडी खायला आवडते. 0
M--- k----- k------ ā------. Ma-- k----- k------ ā------. Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē. M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē. ---------------------------.
(Aš) mėgstu pomidorus. मल- ट----- ख---- आ-----. मला टोमॅटो खायला आवडतात. 0
M--- ṭ----- k------ ā--------. Ma-- ṭ----- k------ ā--------. Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta. M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a. -----------------------------.
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus? आप------ ल-------- ख---- आ---- क-? आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का? 0
Ā------- l------'d-- k------ ā------ k-? Āp------ l---------- k------ ā------ k-? Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā? Ā-a-y-l- l-k-s-d'd-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-? ----------------'----------------------?
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus? आप------ आ---- ब------------ ख---- आ---- क-? आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का? 0
Ā------- ā---- b-----------'d-- k------ ā------ k-? Āp------ ā---- b--------------- k------ ā------ k-? Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā? Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-? ---------------------------'----------------------?
Ar mėgstate ir lęšius? आप------ म--- स----- ख---- आ---- क-? आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का? 0
Ā------- m----- s--'d-- k------ ā------ k-? Āp------ m----- s------ k------ ā------ k-? Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā? Ā-a-y-l- m-s-r- s-d'd-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? -------------------'----------------------?
Ar mėgsti ir morkas? तु-- ग--- स----- ख---- आ---- क-? तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का? 0
T--- g----- s--'d-- k------ ā------ k-? Tu-- g----- s------ k------ ā------ k-? Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā? T-l- g-j-r- s-d'd-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? ---------------'----------------------?
Ar mėgsti ir brokolius? तु-- ब------- स----- ख---- आ---- क-? तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का? 0
T--- b------ s--'d-- k------ ā------ k-? Tu-- b------ s------ k------ ā------ k-? Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā? T-l- b-ō-ō-ī s-d'd-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? ----------------'----------------------?
Ar mėgsti ir paprika? तु-- भ---- म---- स----- ख---- आ---- क-? तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का? 0
T--- b------ m----- s--'d-- k------ ā------ k-? Tu-- b------ m----- s------ k------ ā------ k-? Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā? T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d'd-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-? -----------------------'----------------------?
(Aš) nemėgstu svogūnų. मल- क---- आ--- न----. मला कांदे आवडत नाहीत. 0
M--- k---- ā------ n-----. Ma-- k---- ā------ n-----. Malā kāndē āvaḍata nāhīta. M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-. -------------------------.
(Aš) nemėgstu alyvuogių. मल- ऑ----- आ--- न---. मला ऑलिव्ह आवडत नाही. 0
M--- ŏ----- ā------ n---. Ma-- ŏ----- ā------ n---. Malā ŏlivha āvaḍata nāhī. M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-. ------------------------.
(Aš) nemėgstu grybų. मल- अ---- आ--- न----. मला अळंबी आवडत नाहीत. 0
M--- a----- ā------ n-----. Ma-- a----- ā------ n-----. Malā aḷambī āvaḍata nāhīta. M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-. --------------------------.

Toninės kalbos

Daugelis visame pasaulyje naudojamų kalbų yra toninės. Jomis kalbant svarbus tono aukštis. Jis nusprendžia žodžių ar skiemenų reikšmę. Todėl tonas yra smarkiai susijęs su žodžiu. Daugelis Azijos kalbų yra toninės. Pavyzdžiui: kinų, tajų ir vietnamiečių kalbos. Daugeliu toninių kalbama Afrikoje. Taip pat ir Amerikos indėnų kalbos yra toninės. Dauguma indoeuropiečių kalbų turi toninių elementų. Tai, pavyzdžiui, būdinga švedų ir serbų kalboms. Skirtingose kalbose tonų skaičius varijuoja. Kinų kalboje išskiriami keturi skirtingi tonai. Todėl skiemuo ma gali turėti keturias reikšmes. Jis gali reikšti „mama“, „kanapė“, „arklys“ arba „tuščiai kalbėti“. Įdomu tai, kad toninės kalbos taip pat veikia mūsų klausą. Tai įrodė absoliučios klausos tyrimai. Absoliuti klausa – tai gebėjimas tiksliai įdentifikuoti išsgirstus tonus. Absoliuti klausa Europoje ar Šiaurės Amerikoje yra sutinkama gana retai. Mažiau nei 1 iš 10 000 žmonių turi tokią klausą. Visai kitaip yra su gimtakalbiais kinais. Kinijoje 9 kartus daugiau žmonių turi tokį sugebėjimą. Visi kūdikystėje turėjome šį ypatingą sugebėjimą. Juo naudojomės tam, kad išmoktume teisingai kalbėti. Deja, bet dauguma vėliau šį gebėjimą praranda. Tonacija taip pat svarbi muzikoje. Ypač tose kultūose, kuriose kalbama tonine kalba. Ten tenka labai tiksliai laikytis melodijos. Kitaip graži meilės daina gali virsti absurdiška!