Pasikalbėjimų knygelė

lt Automobilio gedimas   »   hi गाड़ी खराब हो गई

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

Automobilio gedimas

३९ [उनतालीस]

39 [unataalees]

गाड़ी खराब हो गई

[gaadee kharaab ho gaee]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? य-------े ----ीक पेट-रोल -ंप --ाँ-है? य--- स--- न----- प------ प-- क--- ह-- य-ा- स-स- न-़-ी- प-ट-र-ल प-प क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? 0
y---a--s---s---a---e-----t-ol-p----kah--n -ai? y----- s----- n------- p----- p--- k----- h--- y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- p-t-o- p-m- k-h-a- h-i- ---------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
Man nuleido padangą. मे-ा--ाय--फूट-गय---ै म--- ट--- फ-- ग-- ह- म-र- ट-य- फ-ट ग-ा ह- -------------------- मेरा टायर फूट गया है 0
mera ---yar---o-- ---- hai m--- t----- p---- g--- h-- m-r- t-a-a- p-o-t g-y- h-i -------------------------- mera taayar phoot gaya hai
Ar galite pakeisti padangą? क--ा आ- -ह-य- बद--सकते हैं? क--- आ- प---- ब-- स--- ह--- क-य- आ- प-ि-ा ब-ल स-त- ह-ं- --------------------------- क्या आप पहिया बदल सकते हैं? 0
ky--a---pah--a-b---l----ate-h---? k-- a-- p----- b---- s----- h---- k-a a-p p-h-y- b-d-l s-k-t- h-i-? --------------------------------- kya aap pahiya badal sakate hain?
Man reikia keleto litrų dyzelino. मुझ--एक – द- -िट- डीज़--च---ए म--- ए- – द- ल--- ड---- च---- म-झ- ए- – द- ल-ट- ड-ज-ल च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए 0
mujh---k -----li-a--de-zal ---ahie m---- e- – d- l---- d----- c------ m-j-e e- – d- l-t-r d-e-a- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek – do litar deezal chaahie
Aš neturiu daugiau benzino. प--्--ल खत-म----ग-ा -ै प------ ख--- ह- ग-- ह- प-ट-र-ल ख-्- ह- ग-ा ह- ---------------------- पेट्रोल खत्म हो गया है 0
pe------hat- h-----a hai p----- k---- h- g--- h-- p-t-o- k-a-m h- g-y- h-i ------------------------ petrol khatm ho gaya hai
Ar turite atsarginį baką? क--ा-आप------ --ट--ो- क- डिब-ब---ै? क--- आ--- प-- प------ क- ड----- ह-- क-य- आ-क- प-स प-ट-र-ल क- ड-ब-ब- ह-? ----------------------------------- क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? 0
ky- a---k- pa---pe-ro--ka--ib-a----? k-- a----- p--- p----- k- d---- h--- k-a a-p-k- p-a- p-t-o- k- d-b-a h-i- ------------------------------------ kya aapake paas petrol ka dibba hai?
Kur galiu paskambinti? म-- कह-ँ स- फ-न-कर-सक-- - सकती --ँ? म-- क--- स- फ-- क- स--- / स--- ह--- म-ं क-ा- स- फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? 0
m------haan-se -ho- -ar ---a-a - -akate- ho--? m--- k----- s- p--- k-- s----- / s------ h---- m-i- k-h-a- s- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
Man reikia techninės pagalbos tarnybos. म--े-भ-्--करण--े----- -़रु-- है म--- भ------- स--- क- ज----- ह- म-झ- भ-्-ी-र- स-व- क- ज-र-र- ह- ------------------------------- मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है 0
m--he bh-g-e-k-r-n -e-a-k-- --ru-a----i m---- b----------- s--- k-- z------ h-- m-j-e b-a-n-e-a-a- s-v- k-e z-r-r-t h-i --------------------------------------- mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
(Aš) ieškau dirbtuvės. म-ं--ै--ज-ढ--ढ-र-ा - --- ह-ँ म-- ग---- ढ--- र-- / र-- ह-- म-ं ग-र-ज ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ 0
ma-n g---e- -h----h--ah--/----e--hoon m--- g----- d------ r--- / r---- h--- m-i- g-i-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------- main gairej dhoondh raha / rahee hoon
Įvyko avarija. एक --र-घट-ा--ु--है ए- द------- ह-- ह- ए- द-र-घ-न- ह-ई ह- ------------------ एक दुर्घटना हुई है 0
ek d--gha-ana---ee--ai e- d--------- h--- h-- e- d-r-h-t-n- h-e- h-i ---------------------- ek durghatana huee hai
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? य-ा---बस--नज़द-क--े-ि--- ब-थ क--ँ ह-? य--- स--- न----- ट------ ब-- क--- ह-- य-ा- स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? ------------------------------------- यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
yah--n-s--a-e---zadeek ---i--o--boot--k-haa- --i? y----- s----- n------- t------- b---- k----- h--- y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------------- yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? क्-- आपक---ास-मोबा-- --न--ै? क--- आ--- प-- म----- फ-- ह-- क-य- आ-क- प-स म-ब-इ- फ-न ह-? ---------------------------- क्या आपके पास मोबाइल फोन है? 0
k-a-aapa-- --as --ba-l -h-- -ai? k-- a----- p--- m----- p--- h--- k-a a-p-k- p-a- m-b-i- p-o- h-i- -------------------------------- kya aapake paas mobail phon hai?
Mums reikia pagalbos. हमे----द----ज़-ु-- है ह--- म-- क- ज----- ह- ह-े- म-द क- ज-र-र- ह- --------------------- हमें मदद की ज़रुरत है 0
hame- m---- ke---a-ur-- h-i h---- m---- k-- z------ h-- h-m-n m-d-d k-e z-r-r-t h-i --------------------------- hamen madad kee zarurat hai
Iškvieskite gydytoją! डॉक्ट- -- -ुल-इये ड----- क- ब------ ड-क-ट- क- ब-ल-इ-े ----------------- डॉक्टर को बुलाइये 0
do-t-r--- b--a-ye d----- k- b------ d-k-a- k- b-l-i-e ----------------- doktar ko bulaiye
Iškvieskite policiją! प-लिस को ब---इये प---- क- ब------ प-ल-स क- ब-ल-इ-े ---------------- पुलिस को बुलाइये 0
pu--- -o-b--ai-e p---- k- b------ p-l-s k- b-l-i-e ---------------- pulis ko bulaiye
Prašau (parodyti) dokumentus. क--------े-कागज़ -िख-इ-े क---- अ--- क---- द------ क-प-ा अ-न- क-ग-़ द-ख-इ-े ------------------------ कृपया अपने कागज़ दिखाइये 0
krp--a----ne---ag----ik-ai-e k----- a---- k----- d------- k-p-y- a-a-e k-a-a- d-k-a-y- ---------------------------- krpaya apane kaagaz dikhaiye
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. क-पया अ-ना-ल---ै-्स---ख--ये क---- अ--- ल------- द------ क-प-ा अ-न- ल-इ-ै-्- द-ख-इ-े --------------------------- कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये 0
k---ya--pa-a---i-a-n- d---aiye k----- a---- l------- d------- k-p-y- a-a-a l-i-a-n- d-k-a-y- ------------------------------ krpaya apana laisains dikhaiye
Prašau (parodyti) techninį pasą. क------प----ाड़--क- क---- दि--इये क---- अ--- ग---- क- क---- द------ क-प-ा अ-न- ग-ड-ी क- क-ग-़ द-ख-इ-े --------------------------------- कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये 0
k-p--a ---ne-----e-----k-a-a- --k--iye k----- a---- g----- k- k----- d------- k-p-y- a-a-e g-a-e- k- k-a-a- d-k-a-y- -------------------------------------- krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!