Pasikalbėjimų knygelė

lt Automobilio gedimas   »   ja 車の故障

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

Automobilio gedimas

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

[kuruma no koshō]

Galite spustelėti kiekvieną tuščią vietą, kad pamatytumėte tekstą arba:   
lietuvių japonų Žaisti Daugiau
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
ic----- c----- g------------- w- d------- k-?ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man nuleido padangą. パンク しました 。 パンク しました 。 0
pa--- s---------.panku shimashita.
Ar galite pakeisti padangą? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
ta--- o k---- s---- m-------- k-?taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Man reikia keleto litrų dyzelino. ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
dī---- g- s- r---- h----------.dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Aš neturiu daugiau benzino. ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
ga----- g- m- a-------.gasorin ga mō arimasen.
Ar turite atsarginį baką? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
yo-- n- g----------- w- a------ k-?yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Kur galiu paskambinti? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
do-- k- d---- o k--- r----- t----- w- a------ k-?doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
Man reikia techninės pagalbos tarnybos. レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
re--- i-- g- h----------.rekkā idō ga hitsuyōdesu.
(Aš) ieškau dirbtuvės. 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
sh--- k--- o s-------------.shūri kōjō o sagashiteimasu.
Įvyko avarija. 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
ji-- g- a---------.jiko ga arimashita.
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
ic----- c----- d---- w- d------- k-?ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
ge--------- o m---- i---- k-?geitaidenwa o motte imasu ka?
Mums reikia pagalbos. 助けて ください 。 助けて ください 。 0
ta-------------.tasuketekudasai.
Iškvieskite gydytoją! 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
is-- o y---- k------.isha o yonde kudasai.
Iškvieskite policiją! 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
ke------ o y---- k------.keisatsu o yonde kudasai.
Prašau (parodyti) dokumentus. 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
sh---- o m----- k------.shorui o misete kudasai.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
me------- o m----- k------.menkyoshō o misete kudasai.
Prašau (parodyti) techninį pasą. 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
ji----- t--------- o m----- k------.jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!