Pasikalbėjimų knygelė

lt Kelio teiravimasis   »   fr Demander le chemin

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

Kelio teiravimasis

40 [quarante]

Demander le chemin

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių prancūzų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Ex--------- ! Excusez-moi ! 0
Ar galite man padėti? Po----------- m------ ? Pourriez-vous m’aider ? 0
Kur čia yra geras restoranas? Où y------- u- b-- r--------- a-- a-------- ? Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ? 0
Eikite į kairę už kampo. To----- à g----- a- c--- d- l- r--. Tournez à gauche au coin de la rue. 0
Paskui truputį paeikite tiesiai. En----- a---- u- p-- t--- d----. Ensuite allez un peu tout droit. 0
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. Fa---- e------ c--- m----- e- t------ à d-----. Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite. 0
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu. Vo-- p----- a---- p------ l- b--. Vous pouvez aussi prendre le bus. 0
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. Vo-- p----- a---- p------ l- t---. Vous pouvez aussi prendre le tram. 0
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. Vo-- p----- a---- m- s----- e- v------. Vous pouvez aussi me suivre en voiture. 0
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? Co----- v------ a- s---- d- f------- ? Comment vais-je au stade de football ? 0
Važiuokite per tiltą! Tr------- l- p--- ! Traversez le pont ! 0
Važiuokite per tunelį! Pa---- p-- l- t----- ! Passez par le tunnel ! 0
Važiuokite iki trečio šviesoforo. Al--- j------- t-------- f-- d- s------------. Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. 0
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. To----- e------ à l- p------- r-- à d-----. Tournez ensuite à la première rue à droite. 0
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. Co------- e------ t--- d---- a- p------- c--------. Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour. 0
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? Ex---------- c------ v------ à l--------- ? Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? 0
Geriausiai važiuokite metro. Le m----- c---- d- p------ l- m----. Le mieux, c’est de prendre le métro. 0
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. De------- s--------- a- t-------. Descendez simplement au terminus. 0

Gyvūnų kalba

Kai norime save išreikšti, naudojame kalbą. Gyvūnai irgi turi nuosavą kalbą. Ir jie ja naudojasi lygiai taip pat kaip ir mes. Tiksliau, jie bendrauja, kad apsikeistų informacija. Kiekviena gyvūnų rūšis turi nuosavą kalbą. Net termitai bendrauja tarpusavyje. Kai iškyla pavojus, jie prisiglaudžia prie žemės. Taip jie vienas kitą įspėja. Kiti gyvūnai švilpia artindamiesi prie priešų. Bitės kalba šokiais. Taip jos parodo kitoms bitėms, kai yra ko nors užkąsti. Banginiai skleidžia garsus, kurie gali būti girdimi už 5000 kilometrų. Jie bendrauja ypatingomis dainomis. Drambliai irgi siunčia vieni kitiems akustinius signalus. Tačiau žmonės jų negirdi. Daugelio gyvūnų kalba labai sudėtinga. Ji susideda iš įvairių ženklų kombinacijos. Gyvūnai pasitelkia akustinius, cheminius ir optinius signalus. Be viso to, gyvūnai naudoja įvairius gestus. Žmonės jau išmoko naminių gyvūnų kalbą. Jie žino, kada jų šunys patenkinti. Žmonės supranta, kada katės nori būti paliktos ramybėje. Tačiau šunys ir katės kalba labai skirtingomis kalbomis. Daugelis signalų netgi yra visiškai priešingi. Ilgą laiką buvo manoma, kad šunys ir katės tiesiog vieni kitų nekenčia. Tačiau iš tiesų jie vieni kitų nesupranta. O dėl to ir kyla kačių ir šunų bėdos. Tad dėl nesusipratimų pykstasi net gyvūnai...