Pasikalbėjimų knygelė

lt Zoologijos sode   »   bn চিড়িয়াখানায়

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

Zoologijos sode

৪৩ [তেতাল্লিশ]

43 [tētālliśa]

চিড়িয়াখানায়

[ciṛiẏākhānāẏa]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bengalų Žaisti Daugiau
Ten (yra) zoologijos sodas. চি---য়---না-ওখ--ে ৷ চ---------- ও---- ৷ চ-ড-ি-া-া-া ও-া-ে ৷ ------------------- চিড়িয়াখানা ওখানে ৷ 0
c------hā-ā--k-ā-ē c---------- ō----- c-ṛ-ẏ-k-ā-ā ō-h-n- ------------------ ciṛiẏākhānā ōkhānē
Ten (yra) žirafos. ও-া------াফ -ছ- ৷ ও---- জ---- আ-- ৷ ও-া-ে জ-র-ফ আ-ে ৷ ----------------- ওখানে জিরাফ আছে ৷ 0
ō--ānē j-rā--a āchē ō----- j------ ā--- ō-h-n- j-r-p-a ā-h- ------------------- ōkhānē jirāpha āchē
Kur (yra) lokiai / meškos? ভা--লু--কো---? ভ------ ক----- ভ-ল-ল-ক ক-থ-য়- -------------- ভাল্লুক কোথায়? 0
b--ll-ka k---ā--? b------- k------- b-ā-l-k- k-t-ā-a- ----------------- bhālluka kōthāẏa?
Kur (yra) drambliai? হ-তি-কোথায়? হ--- ক----- হ-ত- ক-থ-য়- ----------- হাতি কোথায়? 0
Hā---k-th--a? H--- k------- H-t- k-t-ā-a- ------------- Hāti kōthāẏa?
Kur (yra) gyvatės? স-------য়? স-- ক----- স-প ক-থ-য়- ---------- সাপ কোথায়? 0
S--a kōt-ā-a? S--- k------- S-p- k-t-ā-a- ------------- Sāpa kōthāẏa?
Kur (yra) liūtai? স-ংহ কোথায়? স--- ক----- স-ং- ক-থ-য়- ----------- সিংহ কোথায়? 0
Sinh- -ō-hāẏa? S---- k------- S-n-a k-t-ā-a- -------------- Sinha kōthāẏa?
(Aš) turiu fotoaparatą. আমা----ছে--কট--ক্যামেরা-আছ--৷ আ--- ক--- এ--- ক------- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ক-য-ম-র- আ-ে ৷ ----------------------------- আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ 0
Ā-āra---chē ēkaṭ- -y-m-------ē Ā---- k---- ē---- k------ ā--- Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā k-ā-ē-ā ā-h- ------------------------------ Āmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą. আমার--া-- --টা-ভিডিও ক্য-মের---আ---৷ আ--- ক--- এ--- ভ---- ক-------- আ-- ৷ আ-া- ক-ছ- এ-ট- ভ-ড-ও ক-য-ম-র-ও আ-ে ৷ ------------------------------------ আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷ 0
ā---a k---ē ēkaṭ- bhi-----k-āmērā-- -chē ā---- k---- ē---- b------ k-------- ā--- ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā b-i-i-ō k-ā-ē-ā-ō ā-h- ---------------------------------------- āmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē
Kur (yra) baterija? আমি ব্যাট--ি ক-থা- -াব? আ-- ব------- ক---- প--- আ-ি ব-য-ট-র- ক-থ-য় প-ব- ----------------------- আমি ব্যাটারি কোথায় পাব? 0
āmi byā--r- --thā-- -ā--? ā-- b------ k------ p---- ā-i b-ā-ā-i k-t-ā-a p-b-? ------------------------- āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
Kur (yra) pingvinai? পে---ুই- --থায়? প------- ক----- প-ঙ-গ-ই- ক-থ-য়- --------------- পেঙ্গুইন কোথায়? 0
P--g-'i-- kōt-āẏa? P-------- k------- P-ṅ-u-i-a k-t-ā-a- ------------------ Pēṅgu'ina kōthāẏa?
Kur (yra) kengūros? ক্--ঙ---র---ো-ায়? ক--------- ক----- ক-য-ঙ-গ-র- ক-থ-য়- ----------------- ক্যাঙ্গারু কোথায়? 0
K-ā-g-r--k--h-ẏa? K------- k------- K-ā-g-r- k-t-ā-a- ----------------- Kyāṅgāru kōthāẏa?
Kur (yra) raganosiai? গণ-ডা---োথ-য়? গ----- ক----- গ-্-া- ক-থ-য়- ------------- গণ্ডার কোথায়? 0
Gaṇ--r- -ōthāẏa? G------ k------- G-ṇ-ā-a k-t-ā-a- ---------------- Gaṇḍāra kōthāẏa?
Kur (yra) tualetas? টয়ল---/ ----ানা--োথ-য়? ট---- / প------ ক----- ট-ল-ট / প-য়-া-া ক-থ-য়- ---------------------- টয়লেট / পায়খানা কোথায়? 0
Ṭ--al-ṭ- / -ā-a-hānā -ō---ẏa? Ṭ------- / p-------- k------- Ṭ-ẏ-l-ṭ- / p-ẏ-k-ā-ā k-t-ā-a- ----------------------------- Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa?
Ten (yra) kavinė. ও-ানে---টা--্--ফ--আ-ে ৷ ও---- এ--- ক----- আ-- ৷ ও-া-ে এ-ট- ক-য-ফ- আ-ে ৷ ----------------------- ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷ 0
Ō--ānē--k--- k-āph- āc-ē Ō----- ē---- k----- ā--- Ō-h-n- ē-a-ā k-ā-h- ā-h- ------------------------ Ōkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Ten (yra) restoranas. ও---ে-এক---র-স্ট-র-ন-------৷ ও---- এ--- র---------- আ-- ৷ ও-া-ে এ-ট- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে ৷ ---------------------------- ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷ 0
ō-hā---ē-a-- --s-u---ṭ- ā--ē ō----- ē---- r--------- ā--- ō-h-n- ē-a-ā r-s-u-ē-ṭ- ā-h- ---------------------------- ōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
Kur (yra) kupranugariai? উ- -োথ--? উ- ক----- উ- ক-থ-য়- --------- উট কোথায়? 0
uṭa-kōt----? u-- k------- u-a k-t-ā-a- ------------ uṭa kōthāẏa?
Kur (yra) gorilos ir zebrai? গ-রিলা-আ---েব্রা কোথায়? গ----- আ- জ----- ক----- গ-র-ল- আ- জ-ব-র- ক-থ-য়- ----------------------- গোরিলা আর জেব্রা কোথায়? 0
Gōri-ā ār----brā-kōt-āẏa? G----- ā-- j---- k------- G-r-l- ā-a j-b-ā k-t-ā-a- ------------------------- Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
Kur (yra) tigrai ir krokodilai? বা- আ---ুম-র ক-থ--? ব-- আ- ক---- ক----- ব-ঘ আ- ক-ম-র ক-থ-য়- ------------------- বাঘ আর কুমির কোথায়? 0
Bāg-a--ra --m--a k-t-āẏa? B---- ā-- k----- k------- B-g-a ā-a k-m-r- k-t-ā-a- ------------------------- Bāgha āra kumira kōthāẏa?

Baskų kalba

Ispanijoje pripažįstamos keturios kalbos. Ispanų, katalonų, galisų ir baskų. Baksų kalba vienintelė neturi šaknų romanų kalbų šeimoje. Ja kalbama Ispanijos ir Prancūzijos sienos srityje. Baskų kalba kalba apie 800 tūkst. žmonių. Ji laikoma seniausia kalba Europoje. Tačiau jos kilmė vis dar nėra aiški. Lingvistams baskų kalba vis dar tebėra mįslė. Baskų kalba taip pat yra viena iš izoliuotųjų Europos kalbų. O tai reiškia, kad genetiškai ji nėra susijusi su jokia kita kalba. To priežastimi gali būti geografinė padėtis. Baskai visada gyveno izoliuoti kalnų ir pakrančių. Todėl jų kalba išliko net po indoeuropiečių invazijos. Terminas Basques susijęs su lotynu žodžiu vascones. Baskai save vadina Euskaldunak arba baskų kalbos kalbėtojais. Tai rodo jų tvirtą ryšį su savo kalba Euskara. Euskara daugelį amžių buvo perduodama žodžiu. Todėl išliko labai nedaug rašytinių šaltinių. Ši kalba vis dar nėra visiškai standartizuota. Daugelis baskų kalba dviem ar net daugiau kalbų. Tačiau jie taip pat išlaiko gyvą baskų kalbą. Baskų regionas yra autonomiškas regionas. Tai palengvina kalbos politikos kūrimo ir kultūros palaikymo procesą. Vaikai gali rinktis baskų arba ispanų išsilavinimą. Taip pat yra daug tipiškų baskų sporto rūšių. Tad baskų kultūra ir kalba turi ateitį. Beje, visas pasaulis žino vieną baskų kalbos žodį. Tai „El Che“ pavardė... Teisingai, Guevara !