Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
你 ---- 我们的-----!
你 得 收- 我-- 行-- !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
n- -é--hō---í -ǒm-- -- x-n--ǐ --ā--!
n- d- s------ w---- d- x----- x-----
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Tu nieko neturi pamiršti!
你 ---忘--西 。
你 不- 忘 东- 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
Nǐ bù---- ---- -ōng-ī.
N- b----- w--- d------
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Tu nieko neturi pamiršti!
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Tau reikia didelio lagamino!
你 需要 一个 大--提箱 !
你 需- 一- 大- 提- !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
Nǐ--ū-ào-y-g---- de -íxiā--!
N- x---- y--- d- d- t-------
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Tau reikia didelio lagamino!
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Nepamiršk kelionės paso!
不---了--行---!
不- 忘- 旅--- !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
Bùy-o wàn--e-l--í-g hù---o!
B---- w----- l----- h------
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Nepamiršk kelionės paso!
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
不- 忘了 -机--!
不- 忘- 飞-- !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
Bùyào-w----e f---ī -iào!
B---- w----- f---- p----
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
Nepamiršk kelionės čekių!
不要 ---旅行支票 !
不- 忘- 旅--- !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
B-yà--w----e lǚxí-g-z---ià-!
B---- w----- l----- z-------
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Nepamiršk kelionės čekių!
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Pasiimk kremą nuo saulės.
把 防晒霜 -上 !
把 防-- 带- !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
B--f--gsh-- s--ā-g---- -hàng!
B- f------- s----- d-- s-----
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Pasiimk kremą nuo saulės.
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
Pasiimk akinius nuo saulės.
把---镜 带上 !
把 太-- 带- !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Bǎ --iyá-g--n---à- shà--!
B- t---------- d-- s-----
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Pasiimk akinius nuo saulės.
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
把 -阳帽--上 !
把 太-- 带- !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Bǎ-t-iyá-- --o d-- -h--g!
B- t------ m-- d-- s-----
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
你 --带-一张 -市交通图 --?
你 要 带 一- 城---- 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ--ào-dà- ------n-----n-s-- jiāo-ō-g-t- m-?
N- y-- d-- y- z---- c------- j------- t- m--
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
你-- 带-----游指南 吗-?
你 要 带 一- 旅--- 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N- y-- dài----è l-yó- -hǐ--n-m-?
N- y-- d-- y--- l---- z----- m--
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
Ar pasiimsi lietsargį?
你-要 带--把 雨- 吗-?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Nǐ-y-o d---y---ǎ yǔ--- ma?
N- y-- d-- y- b- y---- m--
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Ar pasiimsi lietsargį?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
别忘了 带裤子---衫-和--子-。
别-- 带--- 衬- 和 袜- 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bié -à---- -ài ----,--h---h-n -é-wàz-.
B-- w----- d-- k---- c------- h- w----
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
别-了 -领-- 腰带- 西服 。
别-- 带--- 腰-- 西- 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bi- -àn--e ----ǐ---d--- --odà-- xī-ú.
B-- w----- d------ d--- y------ x----
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
别------衣(衣服和---- 长-衣 和 T恤--。
别-- 带 睡--------- 长-- 和 T-- 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B---wà-g-e dà--sh-ì-ī-(--fú-hé kù---,--h----shu-y--hé T-x--h--.
B-- w----- d-- s----- (---- h- k----- c---- s----- h- T x------
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
你-需- 鞋--凉鞋 --靴子 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
N- xūyà- xié- li----i-----x--z-.
N- x---- x--- l------- h- x-----
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
你 需- 手绢- -皂 --指-刀-。
你 需- 手-- 肥- 和 指-- 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
N-----à- s-----àn---é--à-------ǐji---āo.
N- x---- s-------- f----- h- z----- d---
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
你 需- 一个-梳---一- -- ---- 。
你 需- 一- 梳-- 一- 牙- 和 牙- 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Nǐ-xūyào ---- ---zi, -- bǎ --s-u- -é ----o.
N- x---- y--- s----- y- b- y----- h- y-----
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.