Pasikalbėjimų knygelė

lt Atostogos   »   bg Занимания през отпуската

48 [keturiasdešimt aštuoni]

Atostogos

Atostogos

48 [четирийсет и осем]

48 [chetiriyset i osem]

Занимания през отпуската

[Zanimaniya prez otpuskata]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bulgarų Žaisti Daugiau
Ar paplūdimys švarus? Пл---- ч--- л- е? Плажът чист ли е? 0
P------ c---- l- y-? Pl----- c---- l- y-? Plazhyt chist li ye? P-a-h-t c-i-t l- y-? -------------------?
Ar ten galima maudytis? Мо-- л- д- с- к---- т--? Може ли да се къпем там? 0
M---- l- d- s- k---- t--? Mo--- l- d- s- k---- t--? Mozhe li da se kypem tam? M-z-e l- d- s- k-p-m t-m? ------------------------?
Ar ten nepavojinga maudytis? Къ------ т-- н- е л- о-----? Къпането там не е ли опасно? 0
K------- t-- n- y- l- o-----? Ky------ t-- n- y- l- o-----? Kypaneto tam ne ye li opasno? K-p-n-t- t-m n- y- l- o-a-n-? ----------------------------?
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės? Мо-- л- д- с- з---- п----- ч----? Може ли да се заеме плажен чадър? 0
M---- l- d- s- z---- p------ c-----? Mo--- l- d- s- z---- p------ c-----? Mozhe li da se zaeme plazhen chadyr? M-z-e l- d- s- z-e-e p-a-h-n c-a-y-? -----------------------------------?
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę? Мо-- л- д- с- з---- ш------? Може ли да се заеме шезлонг? 0
M---- l- d- s- z---- s-------? Mo--- l- d- s- z---- s-------? Mozhe li da se zaeme shezlong? M-z-e l- d- s- z-e-e s-e-l-n-? -----------------------------?
Ar čia galima išsinuomoti valtį? Мо-- л- д- с- з---- л----? Може ли да се заеме лодка? 0
M---- l- d- s- z---- l----? Mo--- l- d- s- z---- l----? Mozhe li da se zaeme lodka? M-z-e l- d- s- z-e-e l-d-a? --------------------------?
(Aš) norėčiau plaukioti banglente. Би- и---- / и----- д- к---- с---. Бих искал / искала да карам сърф. 0
B--- i---- / i----- d- k---- s---. Bi-- i---- / i----- d- k---- s---. Bikh iskal / iskala da karam syrf. B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-r-m s-r-. -----------/---------------------.
(Aš) norėčiau nardyti. Би- и---- / и----- д- с- г------. Бих искал / искала да се гмуркам. 0
B--- i---- / i----- d- s- g------. Bi-- i---- / i----- d- s- g------. Bikh iskal / iskala da se gmurkam. B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- g-u-k-m. -----------/---------------------.
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis. Би- и---- / и----- д- к---- в---- с--. Бих искал / искала да карам водни ски. 0
B--- i---- / i----- d- k---- v---- s--. Bi-- i---- / i----- d- k---- v---- s--. Bikh iskal / iskala da karam vodni ski. B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-r-m v-d-i s-i. -----------/--------------------------.
Ar galima išsinuomoti banglentę? Мо-- л- д- с- н---- с---? Може ли да се наеме сърф? 0
M---- l- d- s- n---- s---? Mo--- l- d- s- n---- s---? Mozhe li da se naeme syrf? M-z-e l- d- s- n-e-e s-r-? -------------------------?
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą? Мо-- л- д- с- н---- е--------- з- г-------? Може ли да се наеме екипировка за гмуркане? 0
M---- l- d- s- n---- y---------- z- g-------? Mo--- l- d- s- n---- y---------- z- g-------? Mozhe li da se naeme yekipirovka za gmurkane? M-z-e l- d- s- n-e-e y-k-p-r-v-a z- g-u-k-n-? --------------------------------------------?
Ar galima išsinuomoti vandens slides? Мо-- л- д- с- н----- в---- с--? Може ли да се наемат водни ски? 0
M---- l- d- s- n----- v---- s--? Mo--- l- d- s- n----- v---- s--? Mozhe li da se naemat vodni ski? M-z-e l- d- s- n-e-a- v-d-i s-i? -------------------------------?
Aš tik pradedantysis. Аз с-- н------- / н--------. Аз съм начинаещ / начинаеща. 0
A- s-- n----------- / n------------. Az s-- n----------- / n------------. Az sym nachinaeshch / nachinaeshcha. A- s-m n-c-i-a-s-c- / n-c-i-a-s-c-a. --------------------/--------------.
Aš tai sugebu vidutiniškai. Ср---- д---- / д---- с--. Средно добър / добра съм. 0
S----- d---- / d---- s--. Sr---- d---- / d---- s--. Sredno dobyr / dobra sym. S-e-n- d-b-r / d-b-a s-m. -------------/----------.
Aš apie tai jau nusimanau. То-- м- е п------ в---. Това ми е познато вече. 0
T--- m- y- p------ v----. To-- m- y- p------ v----. Tova mi ye poznato veche. T-v- m- y- p-z-a-o v-c-e. ------------------------.
Kur yra slidžių keltuvas? Къ-- е с-- л-----? Къде е ски лифтът? 0
K--- y- s-- l-----? Ky-- y- s-- l-----? Kyde ye ski liftyt? K-d- y- s-i l-f-y-? ------------------?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides? Им-- л- с--? Имаш ли ски? 0
I---- l- s--? Im--- l- s--? Imash li ski? I-a-h l- s-i? ------------?
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus? Им-- л- с-- о-----? Имаш ли ски обувки? 0
I---- l- s-- o-----? Im--- l- s-- o-----? Imash li ski obuvki? I-a-h l- s-i o-u-k-? -------------------?

Paveikslėlių kalba

Yra toks vokiškas posakis: „Paveikslėlis vertas tūkstančio žodžių“. Vadinasi, paveikslėliai dažnai yra suprantami greičiau nei kalba. Jie taip pat geriau perduoda emocijas. Todėl reklamose naudojama daug paveikslėlių. Paveikslėliai veikia kitaip nei kalba. Jie vienu metu mums parodo iškart kelis dalykus ir parodo juos visumoje. Tai reiškia, kad bendras vaizdas turi tam tikrą efektą. Kalbant reikia daugiau žodžių. Tačiau vaizdai ir kalba priklauso kartu. Mums reikalinga kalba tam, kad apibūdintumėme paveikslą. Tačiau dauguma tekstų pirmiausia yra suprantami per paveikslėlius. Lingvistai tyrinėja ryšį tarp paveikslėlių ir kalbos. Taip pat iškyla klausimas, ar paveikslėliai yra atskira kalbos rūšis. Jei kas nors yra tik nufilmuojama, mes galime žvelgti į paveikslėlius. Tačiau filmo žinia nėra konkreti. Jei paveikslėlis atlieka kalbos funkciją, jis turi būti aiškus. Kuo mažiau parodoma, tuo aiškesnė yra žinia. Geras to pavyzdys – piktogramos. Piktogramos – tai paprasti ir aiškūs simboliai. Jie pakeičia žodinę kalbą ir todėl yra vizualios komunikacijos forma. Pavyzdžiui, visi žino, kaip atrodo „rūkyti draudžiama“ piktograma. Joje vaizduojama perbraukta cigaretė. Dėl globalizacijos, paveikslėliai įgauna daug svarbesnį vaidmenį. Tačiau paveikslėlių kalbą taip pat reikia studijuoti. Ji nėra suprantama visame pasaulyje, nors daug kam atrodo atvirkščiai. Taip yra todėl, kad mūsų kultūra veikia mūsų supratimą. Tai, ką matome, priklauso nuo daugelio skirtingų veiksnių. Tad, kai kurie žmonės mato ne cigaretes, o tik juodas linijas.