Pasikalbėjimų knygelė

lt Universalinėje parduotuvėje   »   sk V obchodnom dome

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

Universalinėje parduotuvėje

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių slovakų Žaisti Daugiau
Einame į universalinę parduotuvę? Ideme--o--b-h-d-é-o--o-u? I---- d- o--------- d---- I-e-e d- o-c-o-n-h- d-m-? ------------------------- Ideme do obchodného domu? 0
Man reikia apsipirkti. M-s-m ur---ť-----ké n---py. M---- u----- n----- n------ M-s-m u-o-i- n-j-k- n-k-p-. --------------------------- Musím urobiť nejaké nákupy. 0
Aš daug pirksiu. Chc----oho---ľa -a-úp-ť. C---- t--- v--- n------- C-c-m t-h- v-ľ- n-k-p-ť- ------------------------ Chcem toho veľa nakúpiť. 0
Kur (yra) biuro prekės? Kde -ú----c--ár-ke-p--r--y? K-- s- k---------- p------- K-e s- k-n-e-á-s-e p-t-e-y- --------------------------- Kde sú kancelárske potreby? 0
Man reikia vokų ir laiškų popieriaus. P-t-e-uje- p--t--é----l-- a pap-e-. P--------- p------ o----- a p------ P-t-e-u-e- p-š-o-é o-á-k- a p-p-e-. ----------------------------------- Potrebujem poštové obálky a papier. 0
Man reikia šratinukų ir flomasterių. P-tre--je-----á---z-ý---ň-v-č-. P--------- p--- a z------------ P-t-e-u-e- p-r- a z-ý-a-ň-v-č-. ------------------------------- Potrebujem perá a zvýrazňovače. 0
Kur (yra) baldai? Kde ---ná-y-ok? K-- j- n------- K-e j- n-b-t-k- --------------- Kde je nábytok? 0
Man reikia spintos ir komodos. Po-rebuj-m -kr--u-- k-mo-u. P--------- s----- a k------ P-t-e-u-e- s-r-ň- a k-m-d-. --------------------------- Potrebujem skriňu a komodu. 0
Man reikia rašomojo stalo ir lentynos. Pot-eb-je--p----í ---l - -o-icu. P--------- p----- s--- a p------ P-t-e-u-e- p-s-c- s-ô- a p-l-c-. -------------------------------- Potrebujem písací stôl a policu. 0
Kur (yra) žaislai? K-e-s- h-ač-y? K-- s- h------ K-e s- h-a-k-? -------------- Kde sú hračky? 0
Man reikia lėlės ir meškiuko. Po-re------b-bi-- --med-edí-a. P--------- b----- a m--------- P-t-e-u-e- b-b-k- a m-d-e-í-a- ------------------------------ Potrebujem bábiku a medvedíka. 0
Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų. P-t-e-u--m--u-bal--ú-lo-tu-- š---y. P--------- f-------- l---- a š----- P-t-e-u-e- f-t-a-o-ú l-p-u a š-c-y- ----------------------------------- Potrebujem futbalovú loptu a šachy. 0
Kur (yra) įrankiai? Kd- -----r-d--? K-- j- n------- K-e j- n-r-d-e- --------------- Kde je náradie? 0
Man reikia plaktuko ir replių. Pot----je- --a-i-o a kli-š--. P--------- k------ a k------- P-t-e-u-e- k-a-i-o a k-i-š-e- ----------------------------- Potrebujem kladivo a kliešte. 0
Man reikia grąžto ir atsuktuvo. P----bujem -rt-----skrutk---č. P--------- v---- a s---------- P-t-e-u-e- v-t-k a s-r-t-o-a-. ------------------------------ Potrebujem vrták a skrutkovač. 0
Kur (yra) papuošalai? Kd---ú--per--? K-- s- š------ K-e s- š-e-k-? -------------- Kde sú šperky? 0
Man reikia grandinėlės ir apyrankės. P-t--bu--- -----z-- - ná-am-k. P--------- r------- a n------- P-t-e-u-e- r-t-a-k- a n-r-m-k- ------------------------------ Potrebujem retiazku a náramok. 0
Man reikia žiedo ir auskarų. P-tre----- -r------ náušn---. P--------- p----- a n-------- P-t-e-u-e- p-s-e- a n-u-n-c-. ----------------------------- Potrebujem prsteň a náušnice. 0

Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!

Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai. Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats. Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi. Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu. Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas. Tačiau moterų atmintis daug geresnė. Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų. Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų. Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito. Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni. Viso to priežastis slypi moterų smegenyse. Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai. Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą. Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus. Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais. Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis. Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą. Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą. Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma. Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje. Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi. Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų. Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami. Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma. Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų. Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka. Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje. O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...