Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   bg Чувства

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių bulgarų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. им-- ж------ / н--------е имам желание / настроение 0
i--- z------- / n--------- im-- z------- / n--------e imam zhelanie / nastroenie i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- --------------/-----------
(Mes) norime. / Turime norą. Ни- и---- ж------ / н---------. Ние имаме желание / настроение. 0
N-- i---- z------- / n---------. Ni- i---- z------- / n---------. Nie imame zhelanie / nastroenie. N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------/-----------.
(Mes) neturime norą. Ни- н----- ж------ / н---------. Ние нямаме желание / настроение. 0
N-- n------ z------- / n---------. Ni- n------ z------- / n---------. Nie nyamame zhelanie / nastroenie. N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------/-----------.
Bijoti ст------- се страхувам се 0
s--------- s- st-------- se strakhuvam se s-r-k-u-a- s- -------------
(Aš) bijau. Аз с- с--------. Аз се страхувам. 0
A- s- s---------. Az s- s---------. Az se strakhuvam. A- s- s-r-k-u-a-. ----------------.
(Aš) nebijau. Аз н- с- с--------. Аз не се страхувам. 0
A- n- s- s---------. Az n- s- s---------. Az ne se strakhuvam. A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------.
Turėti laiko им-- в---е имам време 0
i--- v---- im-- v---e imam vreme i-a- v-e-e ----------
Jis turi laiko. То- и-- в----. Той има време. 0
T-- i-- v----. To- i-- v----. Toy ima vreme. T-y i-a v-e-e. -------------.
Jis neturi laiko. То- н--- в----. Той няма време. 0
T-- n---- v----. To- n---- v----. Toy nyama vreme. T-y n-a-a v-e-e. ---------------.
Nuobodžiauti ск---я скучая 0
s------- sk-----a skuchaya s-u-h-y- --------
Ji nuobodžiauja. Тя с-----. Тя скучае. 0
T-- s------. Ty- s------. Tya skuchae. T-a s-u-h-e. -----------.
Ji nenuobodžiauja. Тя н- с-----. Тя не скучае. 0
T-- n- s------. Ty- n- s------. Tya ne skuchae. T-a n- s-u-h-e. --------------.
Būti išalkus гл---- / г----- с-м гладен / гладна съм 0
g----- / g----- s-- gl---- / g----- s-m gladen / gladna sym g-a-e- / g-a-n- s-m -------/-----------
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? Гл---- л- с--? Гладни ли сте? 0
G----- l- s--? Gl---- l- s--? Gladni li ste? G-a-n- l- s-e? -------------?
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? Не с-- л- г-----? Не сте ли гладни? 0
N- s-- l- g-----? Ne s-- l- g-----? Ne ste li gladni? N- s-e l- g-a-n-? ----------------?
Būti ištroškus жа--- / ж---- с-м жаден / жадна съм 0
z----- / z----- s-- zh---- / z----- s-m zhaden / zhadna sym z-a-e- / z-a-n- s-m -------/-----------
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. Те с- ж----. Те са жадни. 0
T- s- z-----. Te s- z-----. Te sa zhadni. T- s- z-a-n-. ------------.
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. Те н- с- ж----. Те не са жадни. 0
T- n- s- z-----. Te n- s- z-----. Te ne sa zhadni. T- n- s- z-a-n-. ---------------.

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!