Pasikalbėjimų knygelė

lt Kūno dalys   »   fi Ruumiinosia

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

Kūno dalys

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių suomių Žaisti Daugiau
(Aš) piešiu vyrą. M-nä-p--r--- m-----. M--- p------ m------ M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Pirmiausia galvą. En--n pä--. E---- p---- E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
Vyras nešioja skrybėlę. M---e--ä-o--h-t-u ---ssä. M------- o- h---- p------ M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
Plaukų nematyti. Hi-ksia -i-nä-. H------ e- n--- H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
Ausų taip pat nematyti. Korvi- ---my-s---n -ä-. K----- e- m------- n--- K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
Nugaros taip pat nematyti. S-lk---e-----skä-n--ä-. S----- e- m------- n--- S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
(Aš) piešiu akis ir burną. Min--pi---än silmä- ja--uun. M--- p------ s----- j- s---- M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
Vyras šoka ir juokiasi. M--s-tan-sii -- nauraa. M--- t------ j- n------ M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
Vyras turi ilgą nosį. M-eh-llä -n-pi----ne--. M------- o- p---- n---- M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Rankose jis laiko lazdą. Hä-el-ä----k---i-käde--ää-. H------ o- k---- k--------- H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką. Hä--l----- myö- k--lahuiv----u--n -----i. H------ o- m--- k--------- k----- y------ H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Dabar žiema ir šalta. O---al----a-o---yl--. O- t---- j- o- k----- O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
Rankos stiprios. Käd---o-at -o-m--ka-t. K---- o--- v---------- K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
Kojos taip pat stiprios. J-l-t ova--myö- ---m--kaa-. J---- o--- m--- v---------- J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
Vyras yra iš sniego. M--s-o- lu--st-. M--- o- l------- M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Jis nenešioja kelnių ir palto. H----l--ei ol--p--l--ä- hou--ja-ei-- ta-k-a. H------ e- o-- p------- h------ e--- t------ H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
Bet vyrui nešalta. M---a ---ellä -i o---k--mä. M---- h------ e- o-- k----- M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Jis yra senis besmegenis. Hä- on--umi---o. H-- o- l-------- H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

Mūsų protėvių kalba

Šiuolaikinės kalbos gali būti išanalizuotos lingvistų. Tam pasitelkiami įvairūs metodai. Tačiau, kaip žmonės kalbėjo prieš tūkstančius metų? Į šį klausimą atsakyti daug sunkiau. Nepaisant to, mokslininkai jau daug metų tai tyrinėja. Jie norėtų išsiaiškinti, kaip žmonės kalbėjo anksčiau. Todėl jie stengiasi rekonstruoti senovines kalbos formas. Amerikiečių mokslininkai dabar padarė įspūdingą atradimą. Jie išanalizavo daugiau nei 2000 kalbų. O konkrečiai jie analizavo tų kalbų sakinių struktūras. Jų tyrimų rezultatai buvo labai įdomūs. Maždaug pusė kalbų turi V-P-T sakinio struktūrą. Tai reiškia, kad sakiniai sudaromi šia seka: veiksnys, papildinys ir tarinys. Daugiau nei 700 kalbų turi tokią struktūrą. Apie 160 kalbų laikosi V-T-P struktūros. Ir tik apie 40 kalbų naudoja T-P-V struktūrą. 120 kalbų naudoja hibridines struktūras. Vis dėlto P-T-V ir P-V-T yra tikrai daug retesnės struktūros. Dauguma analizuotų kalbų naudoja V-P-T principą. Persų, japonų ir turkų kalbos yra vieni pavyzdžių. Daugiausia gyvų kalbų seka V-T-P struktūra. Šiandien ši struktūra dominuoja indoeuropiečių kalbų šeimoje. Tyrėjai mano, kad V-P-T modelis buvo naudojamas senovėje. Visos kalbos yra paremtos šia sistema. Tačiau kalbos išsiskirstė. Mes kol kas nežinome, kaip tai nutiko. Tačiau tam turėjo būti priežastis. Juk evoliucija pasirūpina, kad išliktų tik tai, kas naudinga…