Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai 1   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [šešiasdešimt du]

Klausimai 1

Klausimai 1

62 [ስልሳ ሁለት]

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

[ጥያቄ መጠየቅ 1]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių amharų Žaisti Daugiau
mokytis መማር መ-- መ-ር --- መማር 0
ጥያ---ጠየ- 1 ጥ-- መ--- 1 ጥ-ቄ መ-የ- 1 ---------- ጥያቄ መጠየቅ 1
Ar mokiniai daug mokosi? ተ---- -ዙ-ይማራሉ? ተ---- ብ- ይ---- ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-? -------------- ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 0
መማር መ-- መ-ር --- መማር
Ne, jie mokosi mažai. አይ - እነ- -ንሽ--ማ-ሉ። አ- ፤ እ-- ት-- ይ---- አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-። ------------------ አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። 0
መማር መ-- መ-ር --- መማር
klausti መ--ቅ መ--- መ-የ- ---- መጠየቅ 0
ተማ-ዎ- ብ- ይ--ሉ? ተ---- ብ- ይ---- ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-? -------------- ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo? መ-ህ-- ---ቶሎ -ያቄ--ጠይቃሉ? መ---- ቶ- ቶ- ጥ-- ይ----- መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ- ---------------------- መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 0
ተማሪዎቹ ብ--ይ--ሉ? ተ---- ብ- ይ---- ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-? -------------- ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
Ne, aš jo klausiu nedažnai. አይ----ሎ ----ያ-ዎ-ን--ል--ቅ-። አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ----- አ------ አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-። ------------------------- አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። 0
አ--፤--ነ- ት-ሽ --ራ-። አ- ፤ እ-- ት-- ይ---- አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-። ------------------ አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
atsakyti መ-ለስ መ--- መ-ለ- ---- መመለስ 0
አ- ---ነሱ -ንሽ-ይማራሉ። አ- ፤ እ-- ት-- ይ---- አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-። ------------------ አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
Prašom atsakyti. እባክ- ይ--ሱ። እ--- ይ---- እ-ክ- ይ-ል-። ---------- እባክዎ ይመልሱ። 0
መጠ-ቅ መ--- መ-የ- ---- መጠየቅ
(Aš) atsakau. እኔ --ል--ው። እ- እ------ እ- እ-ል-ለ-። ---------- እኔ እመልሳለው። 0
መ-የቅ መ--- መ-የ- ---- መጠየቅ
dirbti መስራት መ--- መ-ራ- ---- መስራት 0
መምህ-ን ቶ--ቶሎ--ያ--ይጠይ-ሉ? መ---- ቶ- ቶ- ጥ-- ይ----- መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ- ---------------------- መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
Ar jis dabar dirba? እ--አ-----ሰ- ነው? እ- አ-- እ--- ነ-- እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-? --------------- እሱ አሁን እየሰራ ነው? 0
መ---ን ------ጥ-- ይ--ቃ-? መ---- ቶ- ቶ- ጥ-- ይ----- መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ- ---------------------- መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
Taip, jis dabar dirba. አዎ --እሱ አ-ን እየ-ራ---። አ- ፤ እ- አ-- እ--- ነ-- አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-። -------------------- አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። 0
አ--፤ -ሎ ---ጥያቄ--- አልጠ---። አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ----- አ------ አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-። ------------------------- አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
ateiti መ-ጣት መ--- መ-ጣ- ---- መምጣት 0
አ- - ---ቶ--ጥ--ዎ-- አ--ይ--። አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ----- አ------ አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-። ------------------------- አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
Ar ateisite? ይመጣ-? ይ---- ይ-ጣ-? ----- ይመጣሉ? 0
መመለስ መ--- መ-ለ- ---- መመለስ
Taip, (mes) tuoj ateisime. አዎ ፤--ሁን-------። አ- ፤ አ-- እ------ አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-። ---------------- አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። 0
መ-ለስ መ--- መ-ለ- ---- መመለስ
gyventi መ-ር መ-- መ-ር --- መኖር 0
እ----ይ---። እ--- ይ---- እ-ክ- ይ-ል-። ---------- እባክዎ ይመልሱ።
Ar (jūs) gyvenate Berlyne? በር---ው-ጥ-ነው-የሚ-ሩት? በ--- ው-- ነ- የ----- በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት- ------------------ በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? 0
እ--- --ልሱ። እ--- ይ---- እ-ክ- ይ-ል-። ---------- እባክዎ ይመልሱ።
Taip, (aš) gyvenu Berlyne. አ--፤ ---ን-ው-- ነው------። አ- ፤ በ--- ው-- ነ- የ----- አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው- ----------------------- አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። 0
እ--እመ-ሳ-ው። እ- እ------ እ- እ-ል-ለ-። ---------- እኔ እመልሳለው።

Tas, kas nori kalbėti, turi rašyti!

Mokytis užsienio kalbą nevisada yra lengva. Mokiniams iš pradžių sunkiausia kalbėti. Daugelis neturi drąsos kalbėti nauja kalba. Jie pernelyg bijo suklysti. Tokiems mokiniams padėti gali rašymas. Nes tas, kas nori išmokti kalbėti, turėtų kuo daugiau rašyti¡ Rašymas padeda prisitaikyti prie naujos kalbos. Tam yra daug priežasčių. Rašymas skiriasi nuo kalbėjimo. Tai daug sudėtingesnis procesas. Rašydami mes užtrunkame daugiau laiko svarstydami, kuriuos žodžius naudoti. Todėl mūsų smegenys dirba su nauja kalba daug intensyviau. Rašydami esame daug labiau atsipalaidavę. Niekas nelaukia mūsų atsakymo. Tad iš lėto liaujamės bijoję kalbos. Be to, rašymas skatina kūrybingumą. Mes jaučiamės laisvesni ir daugiau žaidžiame su kalba. Rašymas taip pat suteikia mums daugiau laiko nei kalbėjimas. Ir padeda mūsų atminčiai! Tačiau didžiausias rašymo privalumas yra beasmenė forma. Tai leidžia iš arčiau patyrinėti mūsų žodžių pasekmes. Mes viską aiškiai priešais save matome. Taip galime patys išsitaisyti klaidas ir tuo pačiu mokytis. Ką rašote naująja kalba, teoriškai nėra svarbu. Svarbiausia reguliariai rašyti. Jei norite pasipraktikuoti, galite pasieškoti susirašinėjimo draugo užsienyje. O tada kada nors galėtumėte susitikti realybėje. Pamatysite: dabar kalbėti bus daug lengviau!