Ar žiedas brangus?
இ-்த -ோத-ர-- -ிலை உ-ர-ந--தா?
இ--- ம------ வ--- உ---------
இ-்- ம-த-ர-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ா-
----------------------------
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
0
in-a----i--m -i--- -yarn-a--?
i--- m------ v---- u---------
i-t- m-t-r-m v-l-i u-a-n-a-ā-
-----------------------------
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Ar žiedas brangus?
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
inta mōtiram vilai uyarntatā?
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
இ-்ல---இ-ன- வ-ல- ந--- ய--ோ-----.
இ----- இ--- வ--- ந--- ய--- த----
இ-்-ை- இ-ன- வ-ல- ந-ற- ய-ர- த-ன-.
--------------------------------
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
0
I---i- i-----il-i ---- yūrō-t--.
I----- i--- v---- n--- y--- t---
I-l-i- i-a- v-l-i n-ṟ- y-r- t-ṉ-
--------------------------------
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
ஆனா-்--ன்னிட------ப---த-ன------்-ிறது.
ஆ---- எ------- ஐ----- த--- இ----------
ஆ-ா-் எ-்-ி-ம- ஐ-்-த- த-ன- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
0
Āṉā- --ṉiṭ---a--pa------ -ru---ṟ-t-.
Ā--- e------ a------ t-- i----------
Ā-ā- e-ṉ-ṭ-m a-m-a-u t-ṉ i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
எ-்ன- ---ித-து ----டாய-?
எ---- ம------- வ--------
எ-்-, ம-ட-த-த- வ-ட-ட-ய-?
------------------------
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
0
E-ṉa,-muṭit-----ṭṭ--ā?
E---- m------ v-------
E-ṉ-, m-ṭ-t-u v-ṭ-ā-ā-
----------------------
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
Ne, dar ne.
இல-லை, -ன்-ு-் --்-ை.
இ----- இ------ இ-----
இ-்-ை- இ-்-ு-் இ-்-ை-
---------------------
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
0
Ill-i- iṉṉ-m ill--.
I----- i---- i-----
I-l-i- i-ṉ-m i-l-i-
-------------------
Illai, iṉṉum illai.
Ne, dar ne.
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Illai, iṉṉum illai.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
ஆ--ல் சீக-கி----ம----்த- ----வேன-.
ஆ---- ச-------- ம------- வ--------
ஆ-ா-் ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த- வ-ட-வ-ன-.
----------------------------------
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
0
Āṉ-l -īk--ra- ---it---v-ṭu--ṉ.
Ā--- c------- m------ v-------
Ā-ā- c-k-i-a- m-ṭ-t-u v-ṭ-v-ṉ-
------------------------------
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
Ar dar norėtum sriubos?
உனக--ு --்ன-ம----ஞ-ச-் ---- --ண்-ு--?
உ----- இ------ க------ ச--- வ--------
உ-க-க- இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ச-ப- வ-ண-ட-ம-?
-------------------------------------
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
0
U-ak-- i--um ---c-m-c-p ----u--?
U----- i---- k----- c-- v-------
U-a-k- i-ṉ-m k-ñ-a- c-p v-ṇ-u-ā-
--------------------------------
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
Ar dar norėtum sriubos?
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
Ne, (aš) jau nebenoriu.
இ---ை--னக-க- --்-ும- --ண--ா--.
இ----------- இ------ வ--------
இ-்-ை-எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
0
I--a-,eṉ--ku ----- vē---m.
I----------- i---- v------
I-l-i-e-a-k- i-ṉ-m v-ṇ-ā-.
--------------------------
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
Bet dar porciją ledų.
ஆன--்-இன்ன--- க-ஞ்-ம் ---க--ீம-.
ஆ---- இ------ க------ ஐ---------
ஆ-ா-் இ-்-ு-் க-ஞ-ச-் ஐ-்-ி-ீ-்-
--------------------------------
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
0
Āṉ---i---m-k-ñc-m-ais-----.
Ā--- i---- k----- a--------
Ā-ā- i-ṉ-m k-ñ-a- a-s-i-ī-.
---------------------------
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
Bet dar porciją ledų.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
Ar jau seniai čia gyveni?
நீ-இங்-- --கு -ாட்-ள-க வச----ிற--ா?
ந- இ---- வ--- ந------- வ-----------
ந- இ-்-ு வ-க- ந-ட-க-ா- வ-ி-்-ி-ா-ா-
-----------------------------------
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
0
Nī-iṅku-v--u nā----āka---cik--ṟ--ā?
N- i--- v--- n-------- v-----------
N- i-k- v-k- n-ṭ-a-ā-a v-c-k-i-ā-ā-
-----------------------------------
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
Ar jau seniai čia gyveni?
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
Ne, tik mėnuo.
இ--லை-ஒ----ா--ாக--த-ன்.
இ-------- ம------------
இ-்-ை-ஒ-ு ம-த-ா-த-த-ன-.
-----------------------
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
0
I--ai-O-- -ā-am-----āṉ.
I-------- m------------
I-l-i-O-u m-t-m-k-t-ā-.
-----------------------
Illai.Oru mātamākattāṉ.
Ne, tik mėnuo.
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Illai.Oru mātamākattāṉ.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
ஆனா----தற---ள்-எனக-கு-நி--ய-மனி-ர--ள-த- -ெ---ு-்.
ஆ---- அ------- எ----- ந---- ம---------- த--------
ஆ-ா-் அ-ற-க-ள- எ-க-க- ந-ற-ய ம-ி-ர-க-ை-் த-ர-ய-ம-.
-------------------------------------------------
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
0
Āṉā- a-aṟ-----ṉ-kku niṟa-----a----------t-t---yum.
Ā--- a------ e----- n------ m------------ t-------
Ā-ā- a-a-k-ḷ e-a-k- n-ṟ-i-a m-ṉ-t-r-a-a-t t-r-y-m-
--------------------------------------------------
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
Ar rytoj važiuosi namo?
ந-ள---க- ந-ங--ள் வ-ட்--ற்க- --வ--க-----்-ிறீ-்களா?
ந------- ந------ வ--------- ப----- இ--------------
ந-ள-க-க- ந-ங-க-் வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
0
Nāḷ--k---n-ṅka--vī-ṭiṟku-----tāk----ukkiṟī-k--ā?
N------- n----- v------- p------- i-------------
N-ḷ-i-k- n-ṅ-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-k- i-u-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------------
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
Ar rytoj važiuosi namo?
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
Ne, tik savaitgalį.
இல்--,-வா--இற--ி---்--ன-.
இ----- வ-- இ-------------
இ-்-ை- வ-ர இ-ு-ி-ி-்-ா-்-
-------------------------
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
0
I----- --r----u-iy--tā-.
I----- v--- i-----------
I-l-i- v-r- i-u-i-i-t-ṉ-
------------------------
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
Ne, tik savaitgalį.
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
ஆன-ல--ஞ-ய--ு -ிரு---- ----ு----வ-ன-.
ஆ---- ஞ----- த------- வ-------------
ஆ-ா-் ஞ-ய-ற- த-ர-ம-ப- வ-்-ு-ி-ு-ே-்-
------------------------------------
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
0
Ā-āl---yiṟ- ti----- ---tuv--uv--.
Ā--- ñ----- t------ v------------
Ā-ā- ñ-y-ṟ- t-r-m-i v-n-u-i-u-ē-.
---------------------------------
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
உ-்ன-ட-- ம--்-வயது--க--வந-தவ-ா?
உ------- ம--- வ------- வ-------
உ-்-ு-ை- ம-ள- வ-த-க-க- வ-்-வ-ா-
-------------------------------
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
0
U-ṉuṭa-ya --ka---a-a--kk- va-t-v--ā?
U-------- m---- v-------- v---------
U-ṉ-ṭ-i-a m-k-ḷ v-y-t-k-u v-n-a-a-ā-
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
Ar tavo duktė jau suaugusi?
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
Ne, jai dar tik septyniolika.
இ-்லை,-வ-் --த----ி---ு த--்.
இ--------- வ--- ப------ த----
இ-்-ை-அ-ள- வ-த- ப-ி-ே-ு த-ன-.
-----------------------------
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
0
I--ai,av-ḷ-vaya-- -at-ṉ-ḻ--tā-.
I--------- v----- p------- t---
I-l-i-a-a- v-y-t- p-t-ṉ-ḻ- t-ṉ-
-------------------------------
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
Ne, jai dar tik septyniolika.
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
Bet ji jau turi draugą.
ஆனா----வ--க--ு இப்பொழுத- ஒ-ு--ோழன--இருக---றான-.
ஆ---- அ------- இ-------- ஒ-- த---- இ-----------
ஆ-ா-் அ-ள-க-க- இ-்-ொ-ு-ே ஒ-ு த-ழ-் இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
0
Ā-āl--va--k-u i-p-ḻ-t---ru -ō-a--ir-k-i---.
Ā--- a------- i------- o-- t---- i---------
Ā-ā- a-a-u-k- i-p-ḻ-t- o-u t-ḻ-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.
Bet ji jau turi draugą.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.