aš — mano
--- – שלי
--- – ש---
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-i-– sh-li
a-- – s----
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
aš — mano
אני – שלי
ani – sheli
(Aš) nerandu savo rakto.
אנ---- מ--- --- א---מ-ת- ש---
--- ל- מ--- / ת א- ה---- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani -o mo--e--ot-et -t-h-maft--x sh--i.
a-- l- m----------- e- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo rakto.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
-ני--א מ----/----- --טיס ------ שלי-
--- ל- מ--- / ת א- כ---- ה----- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani l- m------ots-t -t-kar-is ---esi--h-s----.
a-- l- m----------- e- k----- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
(Aš) nerandu savo bilieto.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tu — tavo
א------- של-
-- / ה – ש---
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-- --she---a-she-akh
t--- – s--------------
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tu — tavo
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Ar radai savo raktą?
מצא-----ה-פ-- ----
---- א- ה---- ש----
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--sa---/-at-a'-----ham-f-ea--s-e-k-a---e----?
m--------------- e- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo raktą?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
מצא- ---כר-י- --ס--ה ----
---- א- כ---- ה----- ש----
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t-a----m-t-a'- -t k-r-is h----i--h-shel-ha/-h---kh?
m--------------- e- k----- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Ar radai savo bilietą?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
jis — jo
----- של-
--- – ש---
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--–--h--o
h- – s----
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
jis — jo
הוא – שלו
hu – shelo
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
---- ----ד- /-ת א-----מ------ו-
-- / ה י--- / ת א--- ה---- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a--h-a- y--e'--yod-'at---foh h-ma-tea-----l-?
a------ y------------- e---- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo raktas?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
-ת / - יו-- /---איפ--כ--יס-הנ-י-ה---ו-
-- / ה י--- / ת א--- כ---- ה----- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
atah--t yod--a/yo--'----y-oh-k-r--s-h---s--ah s-e--?
a------ y------------- e---- k----- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Ar žinai, kur (yra) jo bilietas?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ji — jos
היא-–----
--- – ש---
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h--–-she-ah
h- – s-----
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ji — jos
היא – שלה
hi – shelah
Jos pinigai dingo.
ה--- שלה אב-.
---- ש-- א----
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-kese- --ela--a--d.
h------ s----- a----
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Jos pinigai dingo.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
-כ-טי--ה--ראי --ה--ב--ג- כן-
------ ה----- ש-- א-- ג- כ---
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k--tis -a'-s-r-'----elah --ad ga- --n.
w------- h--------- s----- a--- g-- k---
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Jos kreditinė kortelė taip pat dingo.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
mes — mūsų
-נ--- – ש-נו
----- – ש----
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana-n--- -hel-nu
a----- – s------
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
mes — mūsų
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Mūsų senelis serga.
-בא שלנ- --לה.
--- ש--- ח-----
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s--a-s--l-n- ---e-.
s--- s------ x-----
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelis serga.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Mūsų senelė sveika.
סבתא ---- ב-י-ה-
---- ש--- ב------
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa-t- --el----br-'ah.
s---- s------ b------
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Mūsų senelė sveika.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
jūs — jūsų
--- - ----ש-כם----
--- / ן – ש--- / ן-
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at--/-te--–-she--k--m/shel-khen
a-------- – s------------------
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
jūs — jūsų
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Vaikai, kur jūsų tėvas?
י--י- - -ת, א--ה--בא -לכם / ן?
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l---m-yelad-t- e-foh a---s-e--khem/sh-lak--n?
y--------------- e---- a-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų tėvas?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
-ל-ים ------אי-- אמא---כ--/ -?
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
yelad---y---do---ey--------shelak--m--he--k---?
y--------------- e---- i-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Vaikai, kur jūsų mama?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?