Pasikalbėjimų knygelė
Savybiniai įvardžiai 2 »
Přivlastňovací zájmena 2
-
LT lietuvių
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad Adyghe
af Afrikaans
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
ka gruzinų
-
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lt lietuvių
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
CS čekų
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad Adyghe
af Afrikaans
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
Pamoka
-
001 - Asmenys 002 - Šeima 003 - Susipažinti 004 - Mokykloje 005 - Šalys ir kalbos 006 - Skaityti ir rašyti 007 - Skaičiai 008 - Laikrodžio laikas 009 - Savaitės dienos 010 - Vakar — šiandien — rytoj 011 - Mėnesiai 012 - Gėrimai 013 - Veiklos rūšys 014 - Spalvos 015 - Vaisiai ir maisto produktai 016 - Metų laikai ir oras 017 - Name 018 - Tvarkymasis namuose 019 - Virtuvėje 020 - I (pirmas) pokalbis 021 - II (antras) pokalbis 022 - III (trečias) pokalbis 023 - (Užsienio) kalbų mokymasis 024 - Susitarimas 025 - Mieste026 - Gamtoje 027 - Viešbutyje — atvykimas 028 - Viešbutyje — skundai 029 - Restorane 1 030 - Restorane 2 031 - Restorane 3 032 - Restorane 4 033 - Geležinkelio stotyje 034 - Traukinyje 035 - Oro uoste 036 - Viešasis miesto transportas 037 - Kelyje 038 - Taksi 039 - Automobilio gedimas 040 - Kelio teiravimasis 041 - Orientavimasis 042 - Ekskursija po miestą 043 - Zoologijos sode 044 - Pramogos vakare 045 - Kine 046 - Diskotekoje 047 - Pasiruošimas kelionei 048 - Atostogos 049 - Sportas 050 - Plaukimo baseine051 - Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais 052 - Universalinėje parduotuvėje 053 - Parduotuvės 054 - Pirkiniai 055 - Darbai 056 - Jausmai 057 - Pas gydytoją 058 - Kūno dalys 059 - Pašte 060 - Banke 061 - Kelintiniai skaitvardžiai 062 - Klausimai 1 063 - Klausimai 2 064 - Neiginys 1 065 - Neiginys 2 066 - Savybiniai įvardžiai 1 067 - Savybiniai įvardžiai 2 068 - didelis — mažas (Antonimai) 069 - reikėti — norėti 070 - ką mėgti / ko norėti 071 - ko norėti 072 - ką privalėti 073 - ką galėti (turėti leidimą, sutikimą) 074 - ko prašyti 075 - ką pagrįsti 1076 - ką pagrįsti 2 077 - ką pagrįsti 3 078 - Būdvardžiai 1 079 - Būdvardžiai 2 080 - Būdvardžiai 3 081 - Praeitis 1 082 - Praeitis 2 083 - Praeitis 3 084 - Praeitis 4 085 - Klausimai — praeitis 1 086 - Klausimai — praeitis 2 087 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1 088 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2 089 - Liepiamoji nuosaka 1 090 - Liepiamoji nuosaka 2 091 - Šalutiniai sakiniai su kad 1 092 - Šalutiniai sakiniai su kad 2 093 - Šalutiniai sakiniai su ar 094 - Jungtukai 1 095 - Jungtukai 2 096 - Jungtukai 3 097 - Jungtukai 4 098 - Poriniai jungtukai 099 - Kilmininkas 100 - Prieveiksmiai
-
- Pirkite knygą
- Ankstesnis
- Kitas
- MP3
- A -
- A
- A+
67 [šešiasdešimt septyni]
Savybiniai įvardžiai 2

67 [šedesát sedm]
lietuvių | čekų | Žaisti Daugiau |
akiniai | br--e brýle 0 | + |
Jis pamiršo savo akinius. | Za------ s-- b----. Zapomněl své brýle. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis pamiršo savo akinius.Zapomněl své brýle. |
Kurgi jo akiniai? | Kd---- j--- j--- b----? Kdepak jsou jeho brýle? 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kurgi jo akiniai?Kdepak jsou jeho brýle? |
laikrodis | ho----- / h----y hodinky / hodiny 0 | + |
Jo laikrodis sugedo. | Je-- h------ j--- r------. Jeho hodinky jsou rozbité. 0 | + |
Laikrodis kabo ant sienos. | Ho---- v--- n- s----. Hodiny visí na stěně. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Laikrodis kabo ant sienos.Hodiny visí na stěně. |
pasas | pas pas 0 | + |
Jis pametė savo pasą. | Zt----- s--- p--. Ztratil svůj pas. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis pametė savo pasą.Ztratil svůj pas. |
Kurgi jo pasas? | Kd- j- j--- p--? Kde je jeho pas? 0 | + |
jie, jos — jų | on- – j--- (s--- / s----) ona – její (svůj / svoje) 0 | + |
Vaikai negali rasti savo tėvų. | Ty d--- n------ n---- s-- r-----. Ty děti nemohou najít své rodiče. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Vaikai negali rasti savo tėvų.Ty děti nemohou najít své rodiče. |
Bet čia gi ateina jų tėvai! | Al- t----- p--------- j----- r-----! Ale támhle přicházejí jejich rodiče! 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Bet čia gi ateina jų tėvai!Ale támhle přicházejí jejich rodiče! |
Jūs — jūsų | Vy – V-- / V--- (s--- / s----) Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0 | + |
Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? | Ja-- b--- V--- c----- p--- M------? Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri?Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? |
Kur jūsų žmona, pone Miuleri? | Kd- j- V--- m-------- p--- M------? Kde je Vaše manželka, pane Müllere? 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kur jūsų žmona, pone Miuleri?Kde je Vaše manželka, pane Müllere? |
Jūs — jūsų | Vy – V-- / V--- (s--- / s----) Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 0 | + |
Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? | Ja-- b--- V--- c----- p--- S------? Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit?Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? |
Kur jūsų vyras, ponia Šmit? | Kd- j- V-- m------ p--- S------? Kde je Váš manžel, paní Schmidt? 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Kur jūsų vyras, ponia Šmit?Kde je Váš manžel, paní Schmidt? |
Vaizdo įrašas nerastas!
Kalbėjimas įmanomas dėl genetinės mutacijos
Žmogus – vienintelis kalbėti galintis žemės padaras. Tai jį išskiria iš kitų gyvūnų ir augalų. Žinoma, gyvūnai ir augalai taip pat vienas su kitu bendrauja. Tačiau jie nekalba kompleksine skiemenų kalba. Tad, kodėl žmonės gali kalbėti? Norint kalbėti, būtini tam tikri fiziniai bruožai. Tie fiziniai bruožai būdingi tik žmonėms. Tačiau tai nereiškia, kad juos išvystė žmonės. Evoliucijos istorijoje niekas nevyksta be priežasties. Kažkada žmogus pradėjo kalbėti. Kol kas nežinome, kada tiksliai tai nutiko. Tačiau kažkas turėjo nutikti, kad žmonės pradėtų kalbėti. Tyrinėtojai mano, kad už tai atsakinga genetinė mutacija. Antropologai sulygino įvairių gyvų padarų genus. Gerai žinoma, kad kalbai įtaką daro tam tikras genas. Tie, kurių šis genas pažeistas, sunkiai kalba. Jie negali gerai savęs išreikšti ir jiems sunku suprasti žodžius. Šis genas buvo analizuojamas žmonėse, beždžionėse ir pelėse. Žmogaus ir šimpanzės kalbos genas labai panašus. Pastebimi tik du nedideli skirtumai. Tačiau šie skirtumai smegenyse turi didelę reikšmę. Kartu su kitais genais, jie veikia tam tikrą smegenų veiklą. Todėl žmonės gali kalbėti, o beždžionės – ne. Tačiau žmonių kalbos paslaptis kol kas dar nėra įminta. Kad pradėtume kalbėti, vien genų mutacijos nepakanka. Tyrėjai implantavo žmogaus geno variantą pelėms. Tačiau tai joms nesuteikė sugebėjimo kalbėti. Vis dėlto jų cypimas buvo išties triukšmingas!