Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   ko 부탁하기

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [일흔넷]

74 [ilheunnes]

부탁하기

[butaghagi]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? 제 -리-락-좀 잘라 -시겠어요? 제 머--- 좀 잘- 주----- 제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요- ------------------ 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 0
je --o---al-- -om ja--- jusig-s---o--? j- m--------- j-- j---- j------------- j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o- -------------------------------------- je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
Prašau nenukirpti per trumpai. 너- 짧---게-잘- ---. 너- 짧- 않- 잘- 주--- 너- 짧- 않- 잘- 주-요- ---------------- 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 0
neomu-j---b-i---h---j-l----u-e--. n---- j------ a---- j---- j------ n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-. --------------------------------- neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
Prašau truputį trumpiau. 조----짧--잘--주--. 조- 더 짧- 잘- 주--- 조- 더 짧- 잘- 주-요- --------------- 조금 더 짧게 잘라 주세요. 0
j---u--de-----lb-e-j-l-a --s--o. j----- d-- j------ j---- j------ j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-. -------------------------------- jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
Ar galite išryškinti nuotraukas? 이-사--을-현-해 -시---? 이 사--- 현-- 주----- 이 사-들- 현-해 주-겠-요- ----------------- 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 0
i--a---d-ul--u- h---n-a--h-- -us---ss-----? i s------------ h----------- j------------- i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------------- i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. 사진들이--D------. 사--- C--- 있--- 사-들- C-안- 있-요- -------------- 사진들이 CD안에 있어요. 0
saji-d-ul-i -Dan----ss--o--. s---------- C----- i-------- s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-. ---------------------------- sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
Nuotraukos yra fotoaparate. 사-들이 사-기--에 있어-. 사--- 사-- 안- 있--- 사-들- 사-기 안- 있-요- ---------------- 사진들이 사진기 안에 있어요. 0
s--i---ul-i-s--i-gi ---e i-s-e-yo. s---------- s------ a--- i-------- s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-. ---------------------------------- sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
Ar galite sutaisyti laikrodį? 시계를-고- 주-겠--? 시-- 고- 주----- 시-를 고- 주-겠-요- ------------- 시계를 고쳐 주시겠어요? 0
s-gyeleul--oc--e----sige-----yo? s-------- g------ j------------- s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o- -------------------------------- sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. 유-- 깨졌어요. 유-- 깨---- 유-가 깨-어-. --------- 유리가 깨졌어요. 0
yuli---kk---y------o-o. y----- k--------------- y-l-g- k-a-j-e-s---o-o- ----------------------- yuliga kkaejyeoss-eoyo.
Baterija tuščia. 건전지- --졌--. 건--- 닳----- 건-지- 닳-졌-요- ----------- 건전지가 닳아졌어요. 0
ge-nje--j-ga dalh--jyeo-s--o--. g----------- d----------------- g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o- ------------------------------- geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
Ar galite išlyginti marškinius? 이 셔츠를-다- --겠--? 이 셔-- 다- 주----- 이 셔-를 다- 주-겠-요- --------------- 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 0
i s--o--eul--l-d-l--- --si-e-s---yo? i s----------- d----- j------------- i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------ i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
Ar galite išvalyti kelnes? 이 바지를 세-- 주-겠--? 이 바-- 세-- 주----- 이 바-를 세-해 주-겠-요- ---------------- 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 0
i-baji-e-l s-t--h-e----ig--s--oyo? i b------- s------- j------------- i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o- ---------------------------------- i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
Ar galite sutaisyti batus? 이-신-- 고- -시겠-요? 이 신-- 고- 주----- 이 신-을 고- 주-겠-요- --------------- 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 0
i s-n-a---u--goch-eo j-sige-s-e-yo? i s--------- g------ j------------- i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o- ----------------------------------- i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
Ar galite man duoti ugnies? 불 있-세-? 불 있---- 불 있-세-? ------- 불 있으세요? 0
b-l -s---useyo? b-- i---------- b-l i-s-e-s-y-? --------------- bul iss-euseyo?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? 성--- -이--있으-요? 성--- 라-- 있---- 성-이- 라-터 있-세-? -------------- 성냥이나 라이터 있으세요? 0
s-----y-ng--na l---eo is--e-s-yo? s------------- l----- i---------- s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-? --------------------------------- seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
Ar turite peleninę? 재-이-있--요? 재-- 있---- 재-이 있-세-? --------- 재떨이 있으세요? 0
jaetteol-i --s-e--e-o? j--------- i---------- j-e-t-o--- i-s-e-s-y-? ---------------------- jaetteol-i iss-euseyo?
Ar rūkote cigarus? 시가를----요? 시-- 피---- 시-를 피-세-? --------- 시가를 피우세요? 0
sig-leu---ius-y-? s------- p------- s-g-l-u- p-u-e-o- ----------------- sigaleul piuseyo?
Ar rūkote cigaretes? 담-를--우세-? 담-- 피---- 담-를 피-세-? --------- 담배를 피우세요? 0
da-b-ele-l---us---? d--------- p------- d-m-a-l-u- p-u-e-o- ------------------- dambaeleul piuseyo?
Ar rūkote pypkę? 파이프를 ---요? 파--- 피---- 파-프- 피-세-? ---------- 파이프를 피우세요? 0
p-i-euleu--p------? p--------- p------- p-i-e-l-u- p-u-e-o- ------------------- paipeuleul piuseyo?

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…