Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   nl iets vragen

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [vierenzeventig]

iets vragen

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių olandų Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? Ku-t-----j----ar-k-i-pen? K--- u m--- h--- k------- K-n- u m-j- h-a- k-i-p-n- ------------------------- Kunt u mijn haar knippen? 0
Prašau nenukirpti per trumpai. Ni-t -- ko-t---aag. N--- t- k--- g----- N-e- t- k-r- g-a-g- ------------------- Niet te kort graag. 0
Prašau truputį trumpiau. I-t----r-er-gr--g. I--- k----- g----- I-t- k-r-e- g-a-g- ------------------ Iets korter graag. 0
Ar galite išryškinti nuotraukas? Ku-t ---e-f-to’- ont-i-k----? K--- u d- f----- o----------- K-n- u d- f-t-’- o-t-i-k-l-n- ----------------------------- Kunt u de foto’s ontwikkelen? 0
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. De-fot--s--taa--op-CD. D- f----- s---- o- C-- D- f-t-’- s-a-n o- C-. ---------------------- De foto’s staan op CD. 0
Nuotraukos yra fotoaparate. De fo---s zi-te- i- de ca--ra. D- f----- z----- i- d- c------ D- f-t-’- z-t-e- i- d- c-m-r-. ------------------------------ De foto’s zitten in de camera. 0
Ar galite sutaisyti laikrodį? K--t u -e k--k--e-a-e---? K--- u d- k--- r--------- K-n- u d- k-o- r-p-r-r-n- ------------------------- Kunt u de klok repareren? 0
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. He-------is---br-k-n. H-- g--- i- g-------- H-t g-a- i- g-b-o-e-. --------------------- Het glas is gebroken. 0
Baterija tuščia. De-ba---rij i---e-g. D- b------- i- l---- D- b-t-e-i- i- l-e-. -------------------- De batterij is leeg. 0
Ar galite išlyginti marškinius? Ku-t u het -e-d---rij---? K--- u h-- h--- s-------- K-n- u h-t h-m- s-r-j-e-? ------------------------- Kunt u het hemd strijken? 0
Ar galite išvalyti kelnes? K--t-- -e br--k scho--mak--? K--- u d- b---- s----------- K-n- u d- b-o-k s-h-o-m-k-n- ---------------------------- Kunt u de broek schoonmaken? 0
Ar galite sutaisyti batus? K--- - -e s--oen-n-re-ar-ren? K--- u d- s------- r--------- K-n- u d- s-h-e-e- r-p-r-r-n- ----------------------------- Kunt u de schoenen repareren? 0
Ar galite man duoti ugnies? Kun--- --- -e- ----t-e -eve-? K--- u m-- e-- v------ g----- K-n- u m-j e-n v-u-t-e g-v-n- ----------------------------- Kunt u mij een vuurtje geven? 0
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? Heeft - -e- --ci--r -f--en-a-ns--ke-? H---- u e-- l------ o- e-- a--------- H-e-t u e-n l-c-f-r o- e-n a-n-t-k-r- ------------------------------------- Heeft u een lucifer of een aansteker? 0
Ar turite peleninę? He----- -e- --ba-? H---- u e-- a----- H-e-t u e-n a-b-k- ------------------ Heeft u een asbak? 0
Ar rūkote cigarus? Ro--t---s--a-e-? R---- u s------- R-o-t u s-g-r-n- ---------------- Rookt u sigaren? 0
Ar rūkote cigaretes? Ro-k- ----g-r--te-? R---- u s---------- R-o-t u s-g-r-t-e-? ------------------- Rookt u sigaretten? 0
Ar rūkote pypkę? Roo-----p---? R---- u p---- R-o-t u p-j-? ------------- Rookt u pijp? 0

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…