Kodėl neateinate?
ਤੁਸ-ਂ ---ਂ----ਂ ਆਉ--ੇ-?
ਤ---- ਕ--- ਨ--- ਆ---- ?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ੇ ?
-----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
0
t-s---k-'u- -ahī- --un-ē?
t---- k---- n---- ā------
t-s-ṁ k-'-ṁ n-h-ṁ ā-u-d-?
-------------------------
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
Kodėl neateinate?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'undē?
Oras toks blogas.
ਮੌ-ਮ -ਿੰਨ- -ਰਾ- -ੈ?
ਮ--- ਕ---- ਖ--- ਹ--
ਮ-ਸ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਾ- ਹ-?
-------------------
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
0
M----m- -inā-kh----- ha-?
M------ k--- k------ h---
M-u-a-a k-n- k-a-ā-a h-i-
-------------------------
Mausama kinā kharāba hai?
Oras toks blogas.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Mausama kinā kharāba hai?
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
ਮ-- -ਹ-ਂ ਆ--ਿਹਾ ----ੀ -ਾ- --ਉਂਕਿ ਮ--- ਬਹ-- ਖਰਾਬ ਹੈ।
ਮ-- ਨ--- ਆ ਰ--- / ਰ-- ਹ-- ਕ----- ਮ--- ਬ--- ਖ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਸ- ਬ-ੁ- ਖ-ਾ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
Maiṁ-na--ṁ-- -i----ra-- h-ṁ -i'-ṅki -au---a b--u-a--h--āb- -a-.
M--- n---- ā r---- r--- h-- k------ m------ b----- k------ h---
M-i- n-h-ṁ ā r-h-/ r-h- h-ṁ k-'-ṅ-i m-u-a-a b-h-t- k-a-ā-a h-i-
---------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki mausama bahuta kharāba hai.
Kodėl jis neateina?
ਉਹ----- -ਹੀ- - --ਹਾ?
ਉ- ਕ--- ਨ--- ਆ ਰ----
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ-?
--------------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
0
Uha--i'----ahī- - r---?
U-- k---- n---- ā r----
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā r-h-?
-----------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
Kodėl jis neateina?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā rihā?
Jo nekvietė.
ਉ--ੂੰ-ਸ--- ਨਹ-ਂ----ਤਾ ਗ--।
ਉ---- ਸ--- ਨ--- ਦ---- ਗ---
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ਦ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਾ ਗ-ਆ-
--------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
0
U---- --d---ahīṁ d--- gi--.
U---- s--- n---- d--- g----
U-a-ū s-d- n-h-ṁ d-t- g-'-.
---------------------------
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
Jo nekvietė.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Usanū sadā nahīṁ ditā gi'ā.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
ਉਹ--ਹ-- ਆ-ਰ-ਹ--ਕ-ਉਂ-- ਉਸਨੂ----ਲਾਇ--ਨ-ੀ- -ਿਆ।
ਉ- ਨ--- ਆ ਰ--- ਕ----- ਉ---- ਬ----- ਨ--- ਗ---
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਇ- ਨ-ੀ- ਗ-ਆ-
--------------------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
0
Uha-na--ṁ ā-ri-- ki--ṅ-i us-nū bulā-i-ā-n-hīṁ ----.
U-- n---- ā r--- k------ u---- b------- n---- g----
U-a n-h-ṁ ā r-h- k-'-ṅ-i u-a-ū b-l-'-'- n-h-ṁ g-'-.
---------------------------------------------------
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Uha nahīṁ ā rihā ki'uṅki usanū bulā'i'ā nahīṁ gi'ā.
Kodėl tu neateini?
ਤੂ-----ਂ-ਨ--ਂ-ਆ---ਦਾ /--ਉਂਦ-?
ਤ-- ਕ--- ਨ--- ਆ----- / ਆ-----
ਤ-ੰ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਉ-ਦ- / ਆ-ਂ-ੀ-
-----------------------------
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
0
T--ki-u--nahīṁ-āṁu-d-/--'--d-?
T- k---- n---- ā------ ā------
T- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-u-d-/ ā-u-d-?
------------------------------
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
Kodėl tu neateini?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Tū ki'uṁ nahīṁ āṁundā/ ā'undī?
(Aš) neturiu laiko.
ਮੇ-ੇ ਕ-------ਨ--ਂ --।
ਮ--- ਕ-- ਵ-- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-- ---a vakat- n---ṁ-h-i.
M--- k--- v----- n---- h---
M-r- k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
(Aš) neturiu laiko.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla vakata nahīṁ hai.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
ਮ-ਂ---ੀਂ-ਆ----ਾ /---- -ਿਉ-ਕਿ --ਰ---ੋਲ ਵਕਤ ਨ-ੀ--ਹ-।
ਮ-- ਨ--- ਆ ਰ--- / ਰ-- ਕ----- ਮ--- ਕ-- ਵ-- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--- -a-īṁ------ā- --h- -i-uṅki---------a v-k-ta nah-ṁ-h--.
M--- n---- ā r---- r--- k------ m--- k--- v----- n---- h---
M-i- n-h-ṁ ā r-h-/ r-h- k-'-ṅ-i m-r- k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i-
-----------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ ā rihā/ rahī ki'uṅki mērē kōla vakata nahīṁ hai.
Kodėl nepasilieki?
ਤੂੰ-ਠਹ-ਰ-ਕ----ਨ-----ਾਂ-ਾ-- -----?
ਤ-- ਠ--- ਕ--- ਨ--- ਜ---- / ਜ-----
ਤ-ੰ ਠ-ਿ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਜ-ਂ-ਾ / ਜ-ਂ-ੀ-
---------------------------------
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
0
Tū-ṭ--hir--ki-u- -a--- -ā--ā- jān-ī?
T- ṭ------ k---- n---- j----- j-----
T- ṭ-a-i-a k-'-ṁ n-h-ṁ j-n-ā- j-n-ī-
------------------------------------
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
Kodėl nepasilieki?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Tū ṭhahira ki'uṁ nahīṁ jāndā/ jāndī?
(Aš) dar turiu dirbti.
ਮ-- -ਜ- -ੰਮ-ਕਰਨ----।
ਮ-- ਅ-- ਕ-- ਕ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- ਹ-।
--------------------
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
M--- ajē---m---a-a-----i.
M--- a-- k--- k----- h---
M-i- a-ē k-m- k-r-n- h-i-
-------------------------
Maiṁ ajē kama karanā hai.
(Aš) dar turiu dirbti.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ ajē kama karanā hai.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
ਮ---ਨ-ੀਂ-ਰ-- ਸ--- / ਸਕਦੀ-ਕ--ਂਕਿ--ੈਂ --ੇ -ੰ- ਕ-ਨਾ -ੈ।
ਮ-- ਨ--- ਰ-- ਸ--- / ਸ--- ਕ----- ਮ-- ਅ-- ਕ-- ਕ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਰ-ਹ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਨ- ਹ-।
----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
0
Mai----h-ṁ-ri-a s-ka--- -a-ad----'-ṅki-maiṁ-a----ama-kar-nā---i.
M--- n---- r--- s------ s----- k------ m--- a-- k--- k----- h---
M-i- n-h-ṁ r-h- s-k-d-/ s-k-d- k-'-ṅ-i m-i- a-ē k-m- k-r-n- h-i-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Maiṁ nahīṁ riha sakadā/ sakadī ki'uṅki maiṁ ajē kama karanā hai.
Kodėl (jūs) jau išeinate?
ਤੁ-ੀਂ ਹ--ੇ--ੋ- ਹੀ -ਿਉਂ -- ਰ-ੇ / ਰ-----ਹ-?
ਤ---- ਹ--- ਤ-- ਹ- ਕ--- ਜ- ਰ-- / ਰ---- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਉ- ਜ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
0
T---ṁ-h--ē------- --'uṁ--ā ra--/-ra-ī'-ṁ h-?
T---- h--- t-- h- k---- j- r---- r------ h--
T-s-ṁ h-ṇ- t-ṁ h- k-'-ṁ j- r-h-/ r-h-'-ṁ h-?
--------------------------------------------
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
Aš pavargęs / -usi.
ਮ-ਂ -ੱਕ ਗ-- - -ਈ ਹ-ਂ।
ਮ-- ਥ-- ਗ-- / ਗ- ਹ---
ਮ-ਂ ਥ-ਕ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
M--ṁ thak--gi'ā/ -a-- hā-.
M--- t---- g---- g--- h---
M-i- t-a-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Aš pavargęs / -usi.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
ਮ-------ਿਹ--/--ਹੀ ----ਕਿਉਂਕ---ੈ--ਥ-ਕ-ਗਿਆ / -ਈ-ਹਾਂ।
ਮ-- ਜ- ਰ--- / ਰ-- ਹ-- ਕ----- ਮ-- ਥ-- ਗ-- / ਗ- ਹ---
ਮ-ਂ ਜ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਥ-ਕ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-jā--i-ā/---hī--āṁ k-'--ki ma---t---a--i-ā--g-'----ṁ.
M--- j- r---- r--- h-- k------ m--- t---- g---- g--- h---
M-i- j- r-h-/ r-h- h-ṁ k-'-ṅ-i m-i- t-a-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Maiṁ jā rihā/ rahī hāṁ ki'uṅki maiṁ thaka gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
ਤੁ-ੀਂ-ਹ------ਂ ਹੀ -ਿਉਂ ਜਾ--ਹ--/-ਰਹ-ਆਂ-ਹ-?
ਤ---- ਹ--- ਤ-- ਹ- ਕ--- ਜ- ਰ-- / ਰ---- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਹ-ਣ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਉ- ਜ- ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
0
T--ī- ------ō- -ī ki--ṁ-j----hē/ r-----ṁ--ō?
T---- h--- t-- h- k---- j- r---- r------ h--
T-s-ṁ h-ṇ- t-ṁ h- k-'-ṁ j- r-h-/ r-h-'-ṁ h-?
--------------------------------------------
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Tusīṁ huṇē tōṁ hī ki'uṁ jā rahē/ rahī'āṁ hō?
Jau vėlu.
ਬ-ੁ- -ੇ- ਚੁੱਕ--ਹੈ।
ਬ--- ਦ-- ਚ---- ਹ--
ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
------------------
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
Ba---a---r- cu------.
B----- d--- c--- h---
B-h-t- d-r- c-k- h-i-
---------------------
Bahuta dēra cukī hai.
Jau vėlu.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Bahuta dēra cukī hai.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
ਮੈ- ਚੱਲਦ- /--ੱਲਦੀ-ਹਾਂ-ਕਿਉ--ਿ-ਪਹ--ਾਂ ਹ- ਦੇਰ -----ੱਕ- ਹ-।
ਮ-- ਚ---- / ਚ---- ਹ-- ਕ----- ਪ----- ਹ- ਦ-- ਹ- ਚ---- ਹ--
ਮ-ਂ ਚ-ਲ-ਾ / ਚ-ਲ-ੀ ਹ-ਂ ਕ-ਉ-ਕ- ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਦ-ਰ ਹ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
Mai--c--a----cala-ī ----ki-uṅ-- pa----ṁ-hī d-----ō c-k--ha-.
M--- c------ c----- h-- k------ p------ h- d--- h- c--- h---
M-i- c-l-d-/ c-l-d- h-ṁ k-'-ṅ-i p-h-l-ṁ h- d-r- h- c-k- h-i-
------------------------------------------------------------
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Maiṁ caladā/ caladī hāṁ ki'uṅki pahilāṁ hī dēra hō cukī hai.