Kodėl neatėjai?
तू क- -ला - आ-- न-ह-स?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
t--k--āl---ā-ī -āhīsa?
t- k- ā--- ā-- n------
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Kodėl neatėjai?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
(Aš) sirgau.
म- आ---ी--ोत-- --ह---.
म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M- -j-r--h-tō. - Hōtē.
M- ā---- h---- / H----
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
(Aš) sirgau.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
म--आ----ा-ी का----ी -ज-र- ह--ो. / हो--.
म- आ-- न--- क--- म- आ---- ह---- / ह----
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī--l- ---ī-kā--ṇ--m- ---rī--ōtō- - --t-.
M- ā-- n--- k----- m- ā---- h---- / H----
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Kodėl ji neatėjo?
ती----आ-ी -ाह-?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
Tī-----lī-n-h-?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Kodėl ji neatėjo?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Ji buvo pavargusi.
ती-दमल- --त-.
त- द--- ह----
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T----malī-h---.
T- d----- h----
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Ji buvo pavargusi.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
त--आली --ह- -ारण--- ---ी -ोत-.
त- आ-- न--- क--- त- द--- ह----
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T--ālī-nāh- k-ra-a -ī---m-l- h-t-.
T- ā-- n--- k----- t- d----- h----
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Kodėl jis neatėjo?
तो--ा-आ-- -ा-ी?
त- क- आ-- न----
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō -ā-āl- n-hī?
T- k- ā-- n----
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Kodėl jis neatėjo?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
त्--ल- रू-ी -व्हत-.
त----- र--- न------
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-ā---r-cī-n-v-atī.
T---- r--- n-------
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
त--आ-- न--ी का-ण त--ाल- -ूची-नव्---.
त- आ-- न--- क--- त----- र--- न------
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T- --- --hī----a-a-ty--ā rūc- --vh-t-.
T- ā-- n--- k----- t---- r--- n-------
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Kodėl (jūs) neatėjote?
तुम्ह- का आ---न--ी-?
त----- क- आ-- न-----
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T---- -- -l--nāh-ta?
T---- k- ā-- n------
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Kodėl (jūs) neatėjote?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Mūsų automobilis sugedęs.
आ--ी-----ब--ड-ी आह-.
आ--- क-- ब----- आ---
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā--cī-kā-a--ig-a---- -hē.
Ā---- k--- b-------- ā---
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Mūsų automobilis sugedęs.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
आ-्ह- नाही-आ-ो -ार---मच- --र---घडली आ--.
आ---- न--- आ-- क--- आ--- क-- ब----- आ---
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā--ī-n-hī-----kāraṇ--ām--- -āra --g-aḍ--- ā--.
Ā--- n--- ā-- k----- ā---- k--- b-------- ā---
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Kodėl žmonės neatėjo?
ल---क- न----आल-?
ल-- क- न--- आ---
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L--a kā--ā-ī-ālē?
L--- k- n--- ā---
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Kodėl žmonės neatėjo?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
त-या--- -्----चुकल-.
त------ ट---- च-----
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T----c---rē-- ----lī.
T------ ṭ---- c------
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
ते-न--ी --े क----त-य-ंच--ट---- च-क--.
त- न--- आ-- क--- त------ ट---- च-----
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē---h---lē-k-r----t-ān̄c- -r-----uk---.
T- n--- ā-- k----- t------ ṭ---- c------
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Kodėl (tu) neatėjai?
त---- आला - आ-ी-ना-ी-?
त- क- आ-- / आ-- न-----
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tū-kā-āl----l- nā--sa?
T- k- ā--- ā-- n------
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Kodėl (tu) neatėjai?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Man neleido.
मला---ण्या----रव-नग- ----त-.
म-- य------- प------ न------
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-l----ṇ------ar-vān--ī ---h---.
M--- y------ p--------- n-------
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Man neleido.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
म---लो / आले ना-ी--ा-ण म---येण्--च--प-व---ी नव्--ी.
म- आ-- / आ-- न--- क--- म-- य------- प------ न------
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī-ā--/-ā-- nā-- kār-ṇa malā --ṇy--ī--aravān-g--n-v----.
M- ā--- ā-- n--- k----- m--- y------ p--------- n-------
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.