Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių amharų Žaisti Daugiau
sena moteris ት---ሴት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
t-l---i sēti t------ s--- t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
stora moteris ወ-ራም -ት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
wef-ra-- s-ti w------- s--- w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
smalsi moteris ጉ- ሴት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g-g- sēti g--- s--- g-g- s-t- --------- gugu sēti
naujas automobilis አዲስ መኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ā--s- mek--a ā---- m----- ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
greitas automobilis ፈጣን --ና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
f-t--n- -ek--a f------ m----- f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
patogus automobilis ምቹ--ኪና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
m-ch- m-kī-a m---- m----- m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
mėlyna suknelė ስ--ዊ --ስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
si---awī-k’--īsi s------- k------ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
raudona suknelė ቀ- -ሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k--yi--’emīsi k---- k------ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
žalia suknelė አረ--ዴ -ሚስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
āre---a-- ---m--i ā-------- k------ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
juoda rankinė ጥ---ቦ-ሳ ጥ-- ቦ-- ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t--k-u-- bo---a t------- b----- t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
ruda rankinė ቡኒ ቦርሳ ቡ- ቦ-- ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-n- borisa b--- b----- b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
balta rankinė ነጭ ቦ-ሳ ነ- ቦ-- ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
ne---i-b-r--a n----- b----- n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
malonūs žmonės ጥሩ-ህዝ-/ -ዎች ጥ- ህ--- ሰ-- ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t’--u --z-b---se-oc-i t---- h------ s------ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
mandagūs žmonės ትሁ---ዝ-- ሰዎች ት-- ህ--- ሰ-- ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ti--t- hiz-bi---e-o--i t----- h------ s------ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
įdomūs žmonės አ--ሳች--------ች አ---- ህ--- ሰ-- አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
āsi--sach- --zibi/ -ewo-hi ā--------- h------ s------ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
mieli vaikai ተ-ዳጅ --ች ተ--- ል-- ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
t----a---l--oc-i t------- l------ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
ļžūlūs vaikai እ--ሽ --ች እ--- ል-- እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
i-e----i--i---hi i------- l------ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
Šaunūs vaikai ጨዋ-ልጆች ጨ- ል-- ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
c-’ew- li---hi c----- l------ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…