Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   no Adjektiv 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių norvegų Žaisti Daugiau
sena moteris e- ---mel--v-n-e---d--e e- g----- k----- / d--- e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
stora moteris e----k- --i--- - --me e- t--- k----- / d--- e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
smalsi moteris en --s-je-rig---i----/-da-e e- n--------- k----- / d--- e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
naujas automobilis e- ---b-l e- n- b-- e- n- b-l --------- en ny bil 0
greitas automobilis en--as- bil e- r--- b-- e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
patogus automobilis en-ko--or----l-bil e- k---------- b-- e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
mėlyna suknelė en--lå-----e e- b-- k---- e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
raudona suknelė en--ød kj-le e- r-- k---- e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
žalia suknelė en---ø-----ole e- g---- k---- e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
juoda rankinė en---a-t--eske e- s---- v---- e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
ruda rankinė en -r-n -eske e- b--- v---- e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
balta rankinė en-h-i--ve--e e- h--- v---- e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
malonūs žmonės h-ggelig- ---k h-------- f--- h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
mandagūs žmonės høf---e-f--k h------ f--- h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
įdomūs žmonės i-te--s-ant--fo-k i----------- f--- i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
mieli vaikai s----- barn s----- b--- s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
ļžūlūs vaikai fr--ke barn f----- b--- f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
Šaunūs vaikai ly---- -arn l----- b--- l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…