(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
أ--دي ---اً-أز---
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
a-ta-----wbaan-'azra-a.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
------ ---ا---ح-ر-
أ---- ث---- أ-----
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'a-tadi th--a-n--a---r.
'------ t------ '------
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
--تد--ثو--ً ---ر-
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
ar-----thw-a-n--a--d--.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
(Aš) perku juodą rankinę.
-شتري---يب--ي----داء-
----- ح---- ي- س------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
a----ari -aq-bat y----d--.
a------- h------ y- s-----
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
(Aš) perku juodą rankinę.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
(Aš) perku rudą rankinę.
أشت-ي-حق-بة -د--نية.
----- ح---- ي- ب-----
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a--a-ari h----at--- -a-ia--.
a------- h------ y- b-------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
(Aš) perku rudą rankinę.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
(Aš) perku baltą rankinę.
--تر- -قيب--يد--يض--.
----- ح---- ي- ب------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a---ta-i ---i--t ---b-yda-.
a------- h------ y- b------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
(Aš) perku baltą rankinę.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
Man reikia naujo automobilio.
إ-ي-ب-اجة-إلى-سي-رة -د----
--- ب---- إ-- س---- ج------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'i--- b--ajat-'i-----s-yara--j-did---.
'---- b------ '----- s------ j--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Man reikia naujo automobilio.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Man reikia greito automobilio.
إ-- ب---- ----سيار--س-يعة-
--- ب---- إ-- س---- س------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'ii-----h---- -ii--a-sa-a-a----r--ata.
'---- b------ '----- s------ s--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Man reikia greito automobilio.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Man reikia patogaus automobilio.
-ني--ح-ج----ى -ي--ة --يح--
--- ب---- إ-- س---- م------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'i-ni-b-h---- ---l-a---ya--- -ur--a.
'---- b------ '----- s------ m------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Man reikia patogaus automobilio.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ف- ا-ق-م ----و- ---ش -يد- ---ز.
-- ا---- ا----- ت--- س--- ع-----
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
fi -l--s- -l---aw-i--a-i---s-y-d-tan -a-uz.
f- a----- a-------- t----- s-------- e-----
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
-ي-ا--س-----ل---ت-----يدة-سم-ن--
-- ا---- ا----- ت--- س--- س------
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
f---lq-s- al-----i- ---i-h say-da-a--s--ina-a.
f- a----- a-------- t----- s-------- s--------
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
------سم ا--فلي--ع-ش -يد--ف-و-ية-
-- ا---- ا----- ت--- س--- ف-------
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f---l-i-m-al----ii-taei-- say----an --duli.
f- a----- a------- t----- s-------- f------
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
كان-ض-و-نا-أ-ا-ا--ل-ف-ء.
--- ض----- أ----- ل------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k----u--fi---a--saa-----afa'-.
k-- d------- a------ l--------
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
--ن ----ن---ن-سا- مؤ--ين.
--- ض----- أ----- م-------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
k-a-----uf-na--nasa-- -uwa--b--a.
k--- d------- a------ m----------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
ك-- ض-وفن- أ---اً-مه-ين-
--- ض----- أ----- م------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
kaan-----f--- a-----n---h-i--.
k--- d------- a------ m-------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
Aš turiu mielus vaikus.
-ن-- أطف---مطيعون.
---- أ---- م-------
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
e--d- 'a--al m-tieu-a.
e---- '----- m--------
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
Aš turiu mielus vaikus.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
-ك--جي-ا--ا عندهم---لاد --حون-
--- ج------ ع---- أ---- و------
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
l--n--jay-a-a-a--i-da--m--aw-ad--a--hun-.
l---- j-------- e------- '----- w--------
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
-ل أو-ادك م-دب----
-- أ----- م----- ؟-
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
h- -a-----k -ua---u--?
h- '------- m------- ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
Ar jūsų vaikai šaunūs?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?